简体版 English
登入 註冊

中藥組的英文

讀音:
"中藥組"怎麼讀
英文翻譯手機版
  • chinese medicines section
例句與用法
  • In this regard , the chinese medicines board under the chinese medicine council has recommended that -
    中醫藥管理委員會轄下的中藥組就此建議:
  • Results in the treated group , the serum level of rantes decreased significantly after treatment , and it was significantly lower as compared with that in the control group p005
    結果中藥組治療后血清rantes較治療前明顯下降,且明顯低于安慰劑組p0 . 05 。
  • Results observation on local lesion showed that the scores of erythema , infiltration , scaly eruption , pruritus were significantly improved in difference between the cebo group and the daivonex group p001 . but in the placebo control group , significant improvement was only shown in scaly eruption scores wtbxp001 , so , the improvement in skin lesion in the placebo group was significantly inferior to that in the other two groups p001
    結果局部癥狀改善情況:中藥組和西藥組紅斑鱗屑浸潤瘙癢程度治療前后評分比較,差異有顯著性wtbxp001 ,而安慰劑組僅鱗屑評分差異有顯著性p001治療后兩治療組與安慰劑組比較,差異均有顯著性p001 。
  • Methods one hundred and twenty eight post esophagectomy in - patients in our haspital were chosen from february 2001 to february 2002 and were randomly divided into 3 groups : chinese traditional medicine group , the pure chemotherapy group and chemotherapy combined with chinese traditional medicine group in order to observe and analyze the three group changes of qol
    方法前瞻性對照研究方法將本院2001年2月2002年2月食管癌手術后患者128例隨機分為單純中藥組、單純化療組和中藥加化療組3組進行治療,分析3組患者生活質量差異。
  • The itsi of pruritus was shorter in cebo group than that in the daivonex group and the placebo group p001 , but that of other symptoms showed insignificant difference between the cebo group and the daivonex group , as for comparing in itsi of erythema , infiltration , scaly eruption and pruritus , it was significantly shorter in the cebo group and daivonex group than that in the placebo group respectively p001 . the occurrence of adverse events in the cebo group had insignificant difference to that in the daivonex group , but the recurrence rate in the former was significantly lower than that in the latter p005
    中藥組瘙癢癥狀改善時間少于西藥組及安慰劑組,差異有顯著性p001 ,而其他癥狀改善時間差異無顯著性中藥組及西藥組的紅斑鱗屑浸潤癥狀改善時間均少于安慰劑組,差異有顯著性p 001中藥組與西藥組不良事件發生比較差異無顯著性而中藥組復發相對少于西藥組。
  • To observe the curative effect of central serous chorioretinopathy ( csc ) treated with modified wulingsan and laser coagulation , the patients were randomly divided into three groups , the results showed that modified wulingsan and laser coagulation is a better treatment for csc
    摘要觀察五苓散加減合激光治療中心性漿液性脈絡膜視網膜病變,采用隨機分組比較的方法,中藥合激光治療組與激光治療組、中藥組相比具有顯著性差異,提示五苓散加減合激光是治療中心性漿液性脈絡膜視網膜病變的較好方法。
  • Based on the conventional treatment with hypoglycemic agents , patients in the treated group were treated with ldsc plus glt additionally , and those in the placebo group with placebo for 6 months , respectively . the levels of serum rantes , blood glucose , blood lipids and glycosylated hemoglobin , as well as microcontent of albumin in urine were measured before and after treatment
    方法在西藥降糖治療基礎上, 40例早期2型糖尿病患者,隨機分為中藥組和安慰劑組,每組20例,分別給予六味地黃軟膠囊及銀杏葉片或安慰劑治療6個月,檢測治療前后血清rantes血糖血脂糖化血紅蛋白及尿微量白蛋白水平。
  • The control measure was introduced by the chinese medicines board ( cmb ) in view of the fact that there is no effective mechanism to examine and identify the aa - containing herbs in local market to safeguard public health . starting from 1 june 2004 , the importation and sale of herbs listed in list a will be prohibited and herbs listed in list b will be suspended for further examination
    為保障?民健康及用藥安全,香港中醫藥管理委員會中藥組經討論后決定,于2004年6月1日起,停止進口及銷售附件之名單甲藥材及暫停使用附件之名單乙藥材,有關名單載于香港中醫藥管理委員會網頁( http : www
用"中藥組"造句  
中藥組的英文翻譯,中藥組英文怎麽說,怎麽用英語翻譯中藥組,中藥組的英文意思,中药组的英文中药组 meaning in English中藥組怎麼讀,发音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供,版權所有違者必究。