简体版 English
登入 註冊

修身,齊家,治國,平天下的英文

讀音:
"修身,齊家,治國,平天下"怎麼讀用"修身,齊家,治國,平天下"造句
英文翻譯手機版
  • sich moralisch und charakterisch vervollkommen,deneigenen haushalt in ordnung bringen ,das land gut regieren und auf erden frieden herrschen lassen.
例句與用法
  • Briefly viewed from history , in china , the relationship of the three was the aims chain as " self - cultivation , regulating the family , governing the state , and making the whole kingdom peaceful and happy " ; in america , different period , it had been stressed differently . educational goals had been developed from the single private character to the joint character shared by individuals , families , and the states
    從歷史上看,中國三者的關系表現為“修身,齊家,治國,平天下”的目的性鏈條:美國三者關系,不同時期,各有側重,教育目的由“私人”的單一屬性,轉向個人、家庭、國家的共有屬性,總體而言,主要以社會個體為中心,強調教育要以“所有兒童”為目的。
用"修身,齊家,治國,平天下"造句  
修身,齊家,治國,平天下的英文翻譯,修身,齊家,治國,平天下英文怎麽說,怎麽用英語翻譯修身,齊家,治國,平天下,修身,齊家,治國,平天下的英文意思,修身,齐家,治国,平天下的英文修身,齐家,治国,平天下 meaning in English修身,齊家,治國,平天下怎麼讀,发音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供,版權所有違者必究。