简体版 English
登入 註冊

價款或者報酬的英文

讀音:
"價款或者報酬"怎麼讀用"價款或者報酬"造句
英文翻譯手機版
  • time limit place and method of performance
例句與用法
  • Price or remuneration
    價款或者報酬
  • If a party fails to pay the price or remuneration , the other party may require payment thereof
    第一百零九條當事人一方未支付價款或者報酬的,對方可以要求其支付價款或者報酬。
  • Article 109 monetary specific performance if a party fails to pay the price or remuneration , the other party may require payment thereof
    第一百零九條當事人一方未支付價款或者報酬的,對方可以要求其支付價款或者報酬。
  • A change in the subject matter , quantity , quality , price or remuneration , time , place and method of performance , liabilities for breach of contract or method of dispute resolution is a material change to the terms of the offer
    有關合同標的、數量、質量、價款或者報酬、履行期限、履行地點和方式、違約責任和解決爭議方法等的變更,是對要約內容的實質性變更。
  • Still cannot decide , get damages what root occupies mark property and losing bulk , the other side of demand of ok and logical choice is assumed repair , change , re - act , return money , reduce cost or the responsibility of breach of contract such as pay
    仍不能確定的,受損害方根據標的的性質以及損失的大小,可以合理選擇要求對方承擔修理、更換、重作、退貨、減少價款或者報酬等違約責任。
  • Where the liabilities for breach were not prescribed or clearly prescribed , and cannot be determined in accordance with article 61 hereof , the aggrieved party may , by reasonable election in light of the nature of the subject matter and the degree of loss , require the other party to assume liabilities for breach by way of repair , replacement , remaking , acceptance of returned goods , or reduction in price or remuneration , etc
    對違約責任沒有約定或者約定不明確,依照本法第六十一條的規定仍不能確定的,受損害方根據標的的性質以及損失的大小,可以合理選擇要求對方承擔修理、更換、重作、退貨、減少價款或者報酬等違約責任。
  • If a term such as quality , price or remuneration , or place of performance etc . was not prescribed or clearly prescribed , after the contract has taken effect , the parties may supplement it through agreement ; if the parties fail to reach a supplementary agreement , such term shall be determined in accordance with the relevant provisions of the contract or in accordance with the relevant usage
    第六十一條合同生效后,當事人就質量、價款或者報酬、履行地點等內容沒有約定或者約定不明確的,可以協議補充;不能達成補充協議的,按照合同有關條款或者交易習慣確定。
  • Article 12the contents of a contract shall be agreed upon by the parties , and shall generally contain the following clauses : ( 1 ) titles or names and domiciles of the parties ; ( 2 ) subject matter ; ( 3 ) quantity ; ( 4 ) quality ; ( 5 ) price or remuneration ; ( 6 ) time limit , place and method of performance ; ( 7 ) liability for breach of contract ; and ( 8 ) method to settle disputes
    第十二條合同的內容由當事人約定,一般包括以下條款: (一)當事人的名稱或者姓名和住所; (二)標的; (三)數量; (四)質量; (五)價款或者報酬; (六)履行期限、地點和方式; (七)違約責任; (八)解決爭議的方法。
用"價款或者報酬"造句  
價款或者報酬的英文翻譯,價款或者報酬英文怎麽說,怎麽用英語翻譯價款或者報酬,價款或者報酬的英文意思,价款或者报酬的英文价款或者报酬 meaning in English價款或者報酬怎麼讀,发音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供,版權所有違者必究。