简体版 移動版 English
登錄 註冊

怎麽讀

點擊播放按鈕播放真人發音:
翻譯解釋
  • 比什麽意思:bǐ ㄅㄧˇ1)較量高低、長短、遠近、好壞等:~賽。~附。對~。評~。2)能夠相匹:今非昔~。無與倫~。3)表示比賽雙方勝負的對比:三~二。4)表示兩個數字之間的倍數、分數等關系:~例。~值。5)譬喻,摹擬:~如。~方。~興(xìng)(文學寫作的兩種手法。“比”是譬喻;“興”是烘托)。~畫。~況(比照,相比)。6)靠近,挨著:~~(一個挨一個,如“~~皆是”)。~肩繼踵。~鄰。鱗次櫛~。7)和,親:~順。8)及,等到:~及。·參考詞匯:compare contrast compete ratio than比劃 無其倫比 對比色 比值 櫛比鱗次 比目連枝 櫛比 連枝比翼 無可比象 比配 比手畫腳 力大無比 比試 對比度 贊比西河 好比 笑比河清 魚貫雁比 比例 枝對葉比 反比例 比照 比權量力 反比 比戶可封 比擬 句3櫛字比 比武 無與倫比 引律比附 無可比倫 等比級數 將心比心 比物此志 鱗比 對比聯想 比附 海內存知己,天涯若比鄰 比類從事 比量 比天高 無有倫比 比價 比屋連甍 較比 單比例 比肩連袂 正比 比索 比肩 打比 比肩疊踵 不成比例 倫比 朋黨比周 比鄰星 比目魚 較短比長 比重 評比 連比 櫛比鱗差 阿黨比周 比鄰 連類比物 可比價格 比喻 攀比 諸如此比 比方 比基尼 盧比 鱗次相比 正比例 復比 百分比 比肩接踵 屬詞比事 比肩繼踵 比例因子 比賽 比較語言學 比例失調 比及 巴比倫 不比 櫛比鱗臻 碩大無比 比丘尼 比翼齊飛 類比 朋比作奸 比手劃腳 伊比利亞半島 比量齊觀 將胸比肚 比翼 比比皆是 比率 比熱 比翼鳥 比屋可封 無比 屬辭比事 比肩隨踵 無與比倫 比物丑類 比干 比肩并起 比物假事 比物連類 比年 天涯比鄰 排比 對比溫度 比比 加勒比海 比例尺 比較價格 句3比字櫛 朋比為奸 天涯若比鄰 無與為比 比上不足,比下有馀 無可比擬 比上不足,比下有余 戈比 比翼連枝 今非昔比 絲紛櫛比 比翼雙飛 比美 比丘 鱗次櫛比 比來 壽比南山 鱗萃比櫛 比分 比肩齊聲 上方不足,下比有余 比肩而立 比例稅制 比物屬事 密西西比 連類比事 比畫 比較 比肩系踵 比肩疊跡 氨基比林 比如 連州比縣 對比
  • 比的英語:Ⅰ動詞1.(比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 短語和例子2.(比方; 比喻) compare to; draw an analogy; liken to 短語和例子3.(做手勢) gesticulate; gesture 短語和例子4.[方言] (對著; 向著) be trained on; be directed at 短語和例子5.(仿照) copy; model after 短語和例子6.(能夠相比) can be compared 短語和例子7.[書面語] (依附; 勾結) attach oneself to 短語和例子Ⅱ名詞1.(比率) ratio; proportion 短語和例子2.(比較) comparison; contrast 短語和例子3.(作詩的一種手法;比喻) metaphor in poetry4.(姓氏)a surname:比明bi mingⅢ介詞1.(用來比較性狀和程度的差別) than 短語和例子2.(雙方得分的對比) to (in a score) 短語和例子Ⅳ形容詞1.[書面語] (緊靠; 挨著) close together; next to 短語和例子2.[物理學] (比的) specific 短語和例子Ⅴ副詞[書面語] (近來) recently 短語和例子
  • 比的法語:動1.comparer~得上comparer favorablement avec;être de taille à se mesurer avec.2.aussi...que;comparable à堅~金石aussi solide que le roc3.faire des gestes連說帶~gesticuler en parlant4.selon;d'après;conformément à~著舊衣裁新衣couper un nouvel habit d'après le modèle d'un vieux介1.[indiquant la différence en degré de comparaison]他~我學得好.il étudie mieux que moi.2.[indiquant la différence en quantité]這一帶水稻產量~小麥大二倍.dans cette région,la production du riz est deux fois plus importante que celle du blé./dans ce pays,la production du riz est le triple de celle du blé.3.[indiquant le score des deux équipes compétitrices]甲隊以二~一勝乙隊.l'équipe a a battu l'équipe b par deux à un.
  • 比的日語:(Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う.學先進,比先進/先進的人物に學び,先進的人物と競う.比得上/比べることができる.匹敵する.能比上他的沒有幾個/彼に匹敵する人はいく人もいない.我哪能比得上你?/ぼくはとても君にはかなわない.不比不知道,一比嚇一跳/比べてみなければ分からないが,比べてみたらびっくりしてしまう.比比誰的力氣大/だれの力が強いか競ってみよう.(2)(比較できる,比肩し得る)…と同じだ.…のようなものだ.…に匹敵する.▼少數の熟語以外,主として否定文に用いられる.堅jiān比金石/金屬や石のように硬い.出門不比在家,遇事要多加小心/旅に出れば家と違って,何ごとにもよく気をつけなければならない.我不比你,你上過大學/あなたは大學出だから,私なんかかないませんよ.近鄰jìnlín比親/近くの隣人は親類のようなものだ.(3)手まねをする.她又是說,又是比/彼女は手まねをしながら話している.他比著手勢叫我進去/彼は手まねで私に入るように言った.(4)突きつける.警衛jǐngwèi人員用槍比著強盜qiángdào/警備員が強盜に銃を突きつけている.(5)(比べ合わせて)…のとおりにする.…をまねる.▼“著”を伴うことが多い.比著身材做衣服/體に合わせて服を作る.(6)…にたとえる.…になぞらえる.▼“做”や“成”を伴う.把她比做太陽/彼女を太陽にたとえる.怎能把人生比成旅行呢?/人生をどうして旅行になぞらえられようか.
  • 比的韓語:━A)(1)[동사] 비교하다. 겨루다.比大小;크기를 비교하다比干勁;일에 대한 열의를 겨루다站zhàn在一處比身量;한 곳에 서서 키를 비교하다咱倆比誰先跑到;우리 둘이 누가 먼저 뛰어 가나 겨뤄 보자(2)[동사] 비유하다. …에 비할 수 있다. …로 간주하다.人的一生好比負著重擔dàn走遠路;사람의 일생은 마치 무거운 짐을 짊어지고 먼 길을 가는 것과 같다堅比金石;굳셈은 금석에 비할 수 있다近鄰比親;가까운 이웃은 친척과 같다老嫂比母;나이 많은 형수는 어머니로 칠 수 있다人們常把聰明的人比做諸葛亮;사람들은 늘 총명한 사람을 제갈량에 비유한다(3)[동사] 손짓을 해서 설명하다.連說帶比;말하면서 손짓을 하다拿手比著說 “就是這樣長!”;손짓으로 가리키며 “이렇게 길어!”라고 말했다用手比了一個圓形;손으로 원형을 그렸다(4)[동사] 닮게 하다. 본뜨다. 모방하다. (…대로, …을 따라서, …에) 맞추다.比著身體做衣服;몸 치수에 맞추어서 옷을 짓다比著舊衣服裁新衣服;헌 옷대로 새 옷을 마름질하다比著貓畫虎;【비유】 고양이를 본떠서 호랑이를 그리다 [모방하여 일하는 것을 말함](5)[명사] 비(比). 비율. (경기 점수의) 대(비).反比;반비례百分比;백분율. 퍼센트這里的小麥年產量和水稻年產量約為一與四之比;이곳의 연간 밀 생산량과 연간 벼 생산량은 1대 4의 비율이다甲隊以二比一勝乙隊;갑 팀이 2대 1로 을 팀을 이겼다現在幾比幾?지금 몇 대 몇이냐?比賽結果為五比一;시합의 결과는 5대 1이다(6)[동사] 대(對)하다. 향하다.民兵用槍比著特務;민병이 총으로 간첩을 겨누고 있다(7)[개사] …에 비하여. …보다. [정도의 차이를 비교할 때 사용됨]今天比昨天熱;오늘은 어제보다 덥다這個比那個好;이것은 저것보다 좋다比我大三歲;나보다 세 살 많다長江比黃河還要長;양자강은 황하보다 더 길다※주의 : ㉠ ‘一’와 양사(量詞)가 결합된 것이 ‘比’의 앞뒤에 중복 사용되면 정도의 누진(累進)을 나타냄.生活一天比一天好;생활이 하루하루 나아지다 ㉡ 정도의 차이·우열을 비교할 때는 ‘比’를 사용하며, 이동(異同)을 나타낼 때는 ‘跟’이나 ‘同’을 사용함.這個跟那個一樣好;이것은 저것과 똑같이 좋다 ㉢ 비교문에서 술어의 형용사·동사 앞에 ‘很’ ‘太’ 등의 정도부사를 사용하지 않음. ‘他比我很大’ ‘他比我太了解這里的情況’은 비문(非文)임. ㉣ 부정형은 보통 ‘不’를 ‘比’ 앞에 놓음. ㉤ ‘不比’와 ‘沒有’는 모두 비교를 나타내나 의미가 다름.他不比我高;그의 키는 나보다 크지 않다[나와 거의 같다] =他跟我差不多高他沒有我高;그는 나만큼 크지 않다[나보다 작다] =他比我矮 ━B) (舊讀 bì) 【문어】(1)[동사] 가깝다. 인접하다.比肩;어깨를 나란히 하다鱗次櫛比;고기 비늘이나 빗살 같이 빽빽하고 가지런히 줄지어 있다(2)[동사] 무리를 짓다. 결탁하다.朋比為奸;한 패가 되어 나쁜 짓을 하다(3)[명사] 최근. 근래.比來;활용단어참조(4)[동사] …때에 이르다.比及;활용단어참조(5)[명사] 주역(周易)의 괘명. ━C) (Bǐ) [명사]【약칭】 ‘比利時’(벨기에)의 약어.
  • 比的俄語:[bǐ] 1) сравнивать; в сравнении; сравниться; соревноваться 比力氣 [bǐ lìqì] — помериться силами 比質量 [bǐ zhìliàng] — соревноваться за качество 2) по сравнению с; также служ. сл., используемое для выражения сравнения 他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] — он выше меня ростом 他寫得比我好 [tā xiěde bǐ wǒ hǎo] — он пишет лучше меня 天氣一天比一天冷 [tiānqì yītiān bǐ yītiān lěng] — погода становится день ото дня холоднее 3) соотношение (напр., очков в спортивной игре) 我們的隊以二比一獲勝 [wǒmende duì yǐ èr bǐ yī huòshèng] — наша команда выиграла со счётом два один 4) жестикулировать 連說帶比 [lián shuō dài bǐ] — говорить и показывать руками 5) мат. отношение • - 比比皆是 - 比方 - 比分 - 比畫 - 比基尼 - 比較 - 比利時人 - 比例 - 比例尺 - 比量 - 比率 - 比目魚 - 比擬 - 比如 - 比賽 - 比喻 - 比重
比的發音,比的讀音,比怎麼讀比怎么读比 pronunciation,發音,例句,用法,同義詞,反義詞由查查漢語詞典提供,版權所有違者必究。