简体版 移動版 English
登錄 註冊

怎麽讀

點擊播放按鈕播放真人發音:
翻譯解釋
  • 负什麽意思:(負)fù ㄈㄨˋ1)馱,背(bèi):~米。~疚。~重。如釋重~。~荊請罪。2)擔任:擔~。~責。~累(lěi)。~罪。~荷。忍辱~重。身~重任。3)仗恃,依靠:~隅頑抗。自~(自以為了不起)。4)遭受:~傷。~屈。5)具有,享有:久~盛譽。6)欠(錢):~債。7)小于零的(數),與“正”相對:~數。8)指相對的兩方面中反的一面,與“正”相對:~電。~極。9)違背,背棄:~心。~約。忘恩~義。10)失敗,與“勝”相對:不分勝~。·參考詞匯:bear tote shoulder suffer minus negative own rely on ·參考詞匯:背 ·參考詞匯:正 勝自負 負面 自負盈虧 負屈銜冤 負險不臣 違鄉負俗 負隅頑抗 忍辱負重 蛙蟆勝負 負阻不賓 銜冤負屈 孤恩負義 背義負恩 負乘致寇 負情 背義負信 蚊虻負山 遞勝遞負 負駑前驅 告負 負才任氣 我負子戴 負德背義 負芒披葦 負氣含靈 負片 負約 負材矜地 負氣 負類反倫 負擔 反裘負芻 抱負不凡 負責 海涵地負 負氣仗義 負荷 負離子 負任蒙勞 如釋重負 徒負虛名 使蚊負山 負荊謝罪 負重 負電 夫負妻戴 資產負債表 負恩忘義 負嵎 見豕負涂 千鈞重負 負土成墳 負重含汙 棄甲負弩 負老提幼 負心 辜恩負義 負弩前驅 負債 負極 披裘負薪 負材任氣 忘情負義 背恩負義 負衡據鼎 負俗之譏 反裘負薪 擔負 負薪之憂 負義忘恩 負載 負屈含冤 抱負 忘恩負義 枕山負海 計斗負才 負薪構堂 魂不負體 負老攜幼 負號 負氣斗狠 孤負 違恩負義 背負 自負不凡 地負海涵 欺負 辜負 負恩背義 負數 負才使氣 負疚 負重吞污 不負眾望 負詬忍尤 負值 皇天不負有心人 負險不賓 負薪救火 負罪 負地矜才 負固不賓 負罪引慝 蚊思負山 負荊 負重致遠 負電荷 勝負 負俗之累 含冤負屈 負乘斯奪 負屈 負固不服 負德孤恩 負手之歌 負重涉遠 負荊請罪 負才傲物 有負眾望 虧負 肩負 皇天不負苦心人 負傷 負利率 重負 負隅 如牛負重
  • 负的英語:Ⅰ名詞1.(負擔) burden; load 短語和例子2.(虧損) loss 短語和例子3.(失敗) defeat 短語和例子Ⅱ動詞1.[書面語] (背) carry on the back or shoulder; bear 短語和例子2.(擔負) shoulder; take on ; bear 短語和例子3.(依仗; 依靠) count on; rely on 短語和例子4.(遭受) suffer 短語和例子5.(享有) enjoy 短語和例子6.(虧欠; 拖欠) bear debt; own 短語和例子7.(背棄; 違背) betray 短語和例子8.(失敗) lose; be defeated 短語和例子Ⅲ形容詞1.(小于零的) negative; minus 短語和例子2.[電學] (得到電子的) negative
  • 负的法語:動1.porter sur le dos ou sur les épaules;supporter;soutenir;endurer肩~重任assumer une charge lourde;porter la responsabilité d'un travail important.2.devoir;avoir à payer~債être en dette;être endetté;s'endetter3.manquer;trahir~約manquer à sa parole;manquer à son engagement;violer sa promesse.4.perdre;avoir le dessous;subir une perte;éprouver une défaite不分勝~avoir fait match nul;faire jeu égal5.éprouver;subir;souffrir~傷être blessé;se blesser6.compter sur;s'adosser à;s'appuyer contre~險固守assurer une défense opiniâtre en s'appuyant sur une position stratégique形négatif;moins:(-1,5)~號signe négatif;signe moins
  • 负的日語:(1)〈書〉背負う.▼口語では“背 bēi ”という.負薪 xīn /まきを背負う.負重/重い物を背負う.重責を擔う.如釋 shì 重負/重荷をおろしたようにほっとする.(2)(責任?任務などを)負う,引き受ける.負完全責任 zérèn /一切の責任を負う.身負重任/身に重責を擔っている.(3)頼る.頼む.頼みとする.負險 xiǎn 固守/険要の地を頼みとして守り抜く.(4)受ける.こうむる.ひどい目にあう.等同于(請查閱)負傷.負屈 qū /無実の罪を著せられる.(5)持つ.得ている.獲得している.久負盛名/かねてから盛名をうたわれている.(6)金を借りている.債務がある.負了許多債 zhài /たくさんの借金をしょいこんでいる.(7)背く.たがえる.忘恩負義/恩を忘れ義に背く.(8)(?勝 shèng )負ける.失敗する.勝負未分/勝負がまだつかない.一比二負于對方/1対2で相手に負ける.(9)〈數〉(?正 zhèng )負.マイナス.
  • 负的韓語:(1)[동사]【문어】 (짐 따위를) 지다. 메다.負機槍一挺;기관총 한 자루를 메다 =[背bēi](2)[명사][동사] 임무(를 맡다). 책임(을 지다).身負重任;중임을 맡다如釋重負;무거운 짐을 벗은 것 같다負完全責任;완전히 책임을 지다(3)[동사]【문어】 등지다. 뒤에 두다. 의지하다.負山面海;산을 등지고 바다를 면하다自負;자부하다負險固守;요충지에 의지하여 굳게 지키다(4)[동사] 받다. 당하다.(5)[동사] 누리다. 향유하다.久負盛名;【성어】 명성을 오랫동안 누리다 =素負盛名(6)[동사] (빚을) 지다.以前負了許多債;이전에 많은 빚을 졌다(7)[동사] 위반하다. 저버리다.忘恩負義;【성어】 은혜를 잊고 의리를 저버리다我不負人;나는 남을[남의 호의를] 저버리지 않는다 →[辜gū負](8)[명사][동사] 패배(하다). ↔[勝A)(1)]勝負未分;승부가 가려지지 않다 =不分勝負(9)[명사]〈수학〉 부(負). 마이너스(minus). ↔[正(11)]負乘負得正;마이너스 곱하기 마이너스는 플러스負二百米;해면 밑 200m負一點五;-1.5(10)[명사]〈전기〉 음(陰). 마이너스. ↔[正(12)]
  • 负的俄語:[fù] = 負 1) нести на себе 背負 [bēifù] — нести на спине 2) быть ответственным за что-либо; нести (ответственность) 對...負完全責任 [duì... fù wánquán zérèn] — нести всю полноту ответственности за что-либо 3) терпеть неудачу [поражение] 負一局 [fù yī jú] — проиграть партию в шахматы 勝負 [shèng fù] — победа или поражение 4) быть должным; задолжать 他負了許多債 [tā fùle xǔduō zhài] — он наделал много долгов 5) тк. в соч. нарушать (напр., соглашение) 6) тк. в соч. подвергаться 7) отрицательный 負效應 [fù xiàoyìng] — отрицательный эффект 負電 [fùdiàn] — отрицательное электричество 8) мат. минус; отрицательный • - 負擔 - 負號 - 負荷 - 負極 - 負荊請罪 - 負傷 - 負數 - 負薪救火 - 負隅頑抗 - 負約 - 負載 - 負責 - 負責人 - 負債
负的發音,负的讀音,负怎麼讀负怎么读负 pronunciation,發音,例句,用法,同義詞,反義詞由查查漢語詞典提供,版權所有違者必究。