grass flower中文
草花
相关词汇
- grass: n. 1.草;牧草;牧草地,牧場;草地,草原。 2.〔p ...
- flower: n. 1.花;花卉;花狀裝飾物。 2.精華 (of)。 ...
- at grass: 在地面上
- be at grass: 在放牧中, 閑著
- grass: n. 1.草;牧草;牧草地,牧場;草地,草原。 2.〔pl.〕 【植物;植物學】禾本科植物;〔pl.〕 草葉;〔俚語〕龍須菜,蘆筍,蒿苣,(色拉中的)生菜。 3.草綠時節,春天。 4.【礦物】礦山地面,礦井地面。 5.〔英俚〕(印刷廠的)臨時排字工作,臨時工作。 6.【無線電】噪音細條,(雷達屏上的)“毛草”。 7.〔俚語〕大麻〔北美產的毒品〕。 8.閑居(處)。 短語和例子 All flesh is grass. 人盡如草,終必枯亡。 grass family 禾本科植物。 a grass lamb 牧放中出生的小羊。 a horse five years old next grass來春五歲的馬。 While the grass grows the horse [steed] starves. 〔諺語〕遠水不救近火。 be at grass = be out at grass 1. 在牧放中。 2. 閑著(休假,失業等)。 3. 【礦物】離開礦井,在露天。 between [betwixt] grass and hay 〔美國〕在兒童與成人之間的青少年。 bring to grass 把(礦)運出井外。 come to grass 走出礦井外。 cut one's own grass 〔口語〕自食其力。 cut the grass from under sb.'s feet 妨礙某人;挫敗某人。 go to grass 1. (家畜)上牧場去。 2. 〔口語〕歇工,休假;退休;死去。 3. 〔口語〕被打倒(Go to grass ! 去你的!見你的鬼!)。 hear the grass grow 極端敏感。 hunt grass〔口語〕一敗涂地,被打倒。 Come [Keep] off the grass. 1. (布告)勿踏草地。 2. 謹慎小心。 lay down in grass (在地上)鋪上草皮,使成草地。 let no grass grow under one's feet 不錯過機會,說干就干。 put [send, turn out] to grass 1. 把…趕到牧場,放牧。 2. 辭退,解雇;強迫退休。 vt. 1.用草覆蓋;使長草,在…撒草種。 2.使吃草,放牧。 3.在草上曬;把…攤開在草地上。 4.〔英國〕打倒;把(魚)釣上岸來;打落(飛鳥)。 短語和例子 be grassed down 用草覆蓋著,埋在草下。 be grassed over 完全被草蓋上。 vi. 1.(家畜)在牧場上吃草。 2.長滿草。 3.〔美俚〕告密,當告密者。 adj. -less 不長草的,沒有草的。 adj. -like
- on the grass: 在草地上
- with grass: 以草喂
- a flower: 朵一朵花; 一朵花
- flower: n. 弗勞爾〔姓氏〕。 n. 1.花;花卉;花狀裝飾物。 2.精華 (of)。 3.開花,盛開。 4.少壯,青春,盛年,盛時。 5.〔 pl.〕詞藻。 6.〔 pl.〕【化學】華;(發酵時的)泡沫;〔古語〕月經。 短語和例子 printer's flower 【印刷】(用于章末卷尾作為補白的)尾花圖飾。 the language of flowers 用花表達的話,以花作象征的意義。 the national flower 國花。 The flowers are out. 花開了。 the flower of the youth of the country 國家的優秀青年。 the flower of scholarship 學界精華。 flowers of sulphur 硫華。 No flowers. 花圈敬辭〔訃文上謝絕贈送花圈的用語〕。 flowers of speech 華麗的詞藻(常含諷刺意味)。 in (full) flower 開著花;盛開,怒放。 in the flower of life (one's age) 在青春時代。 vt. 用花裝飾;使開花。 vi. 開花;成長,興旺。 adj. -less 無花的,隱花的。 adj. -like 像花一樣的。
- in flower: 開著花
- flower humble flower: 花菲花
- flower-flower paper: 花盆用紙
- a blade of grass: 一根草; 一片草葉
- a grass widower: 離了婚的男人
- a snake in the grass: 暗藏的敵人; 偽裝成朋友的陰險的人; 偽裝成朋友的陰險人,潛伏的危險
- a stalk of grass: 一根草
- across the grass: 橫過草地