所以: so; therefore; as a result直譯: literal translation; word-fo ...過來: come over; come up應該: should; ought to; must是: Semantics兩: two不: a block of wood沾: wet; soak; moisten应该是: be supposed to; csa; it's; ought to be; should be; your test will go on都译过来了: xg本来应该: should have所以后面应该是年轻人发展年轻人的: jq你应该是: you should always depend on yourself rather than someone else应该是你: it might be you应该是小葱: chive这不应该是……: as for me this should not be这个应该是: balm of gilead love manifestations protection healing那个应该是我: diy by startodog你应该是依靠: you should always depend on yourself rather than someone else应该是指议会: the house我觉得不应该直译: feel submerged in the academic atmosphere of xxx university宝石商店,正确应该是: dem shop从句的主语应该是: any of which which答案应该是选项: a vital link他应该是个好人: he is supposed nice