rer的中文翻譯
音標:[εrœεr]
巴黎全區快速鐵路網(réseau expresse régional)的縮寫
rer (réseau express régional)
(市區快速地鐵網)快速地鐵
巴黎全區快速鐵路網(réseau expresse régional)的縮寫
rer (réseau express régional)
(市區快速地鐵網)快速地鐵
例句與用法
更多例句: 下一頁- Chef, y a eu un hold-up la, sur le quai RER.
頭, 在RER的車站上有一個演出。 - Chef, y a eu un hold-up la, sur le quai RER.
頭, 在RER的車站上有一個演出。 - Oh, et devine ce qu'a dit Mlle Herrera.
還有猜猜Herrera老師說了什么 - Hors de question. Je ne fuis pas les Guerreras.
不行 我不會在Guerreras面前退縮 - Herrera a réussi à prendre la fuite et à quitter le pays.
Herrera成功逃脫,并逃離該國。
相关词汇
- aérer: 音標:[aere][saere]v.t. 使通風,使空氣流通;把...放在外面吹吹,把...放在室外晾晾;使稀薄,使疏通v.t. 1. 使通風,使空氣流通:aérez la chambre. 讓房間通通風。2. 置…于室外透透氣,晾干:~ du blé 把麥子放在外面吹吹3. (引)使稀薄,使稀疏:tailler les arbres pour les aérer 修剪樹木使樹枝稀疏些 vous auriez dû aérer un peu votre exposé. [轉]你應該把話講得稍微簡單一些。ii s'aérer v.pr. 出去散步,出去透透空氣:il faut vous aérer un peu.你應該稍微出去透透空氣。aérervt曝氣近義詞ventiler, alléger, éclaircir, se dégourdir , se détendre , oxygéner
- itérer: itérervt迭代;重復
- (2429) schürer: 小行星2429
- (3104) dürer: 小行星3104
- aciérer: v.t.1.使成鋼:le carbone acière le fer. 碳使鐵成為鋼。2 覆鋼;鑲鋼;鍍鋼aciérervt煉鋼
- acérer: v.t. 磨快,磨尖acérervt磨尖
- adhérer: 音標:[adere]v.t.ind. 粘住,緊附,附著;加入,參加;贊同,擁護v.t.indir. 1.粘著,緊貼,附著:la peau adhère au muscle. 皮膚緊貼在肌肉上。2.(轉)贊同:adhérer à une doctrine 贊同某一學說3. (轉)加入,參加:adhérer au parti communiste 加入共產黨adhérer à omc (organisation mondiale de commerce)“入世"(世界貿易組織)近義詞coller, tenir, acquiescer à , adopter, approuver, consentir à , embrasser, se joindre à , prendre parti pour , se rallier à
- adultérer: 音標:[adyltere]v.t. 偽造,摻假;篡改,歪曲v.t.1. 偽造:adutérer un médicament 偽造藥品2. 歪曲,竄改:adutérer un texte 竄改原文adultérervt摻雜
- afférer: v.t.inditr. (法)屬于:la part qui affère à chaque individu 每個人應得的部分專業辭典間接v.t.【法律】屬于:la part qui affère à chaque individu每人應得的部分
- agglomérer: 音標:[aglɔmere][saglɔmere]v.t. 使堆積,使混合,;使粘合,使粘結s'~ v.pr. 堆積;聚集;粘結i v.t. 1. 使堆積,使聚集,使密集:les vents agglomèrent les sables. 風把沙吹得堆起來。 population agglomérée 密集的人口2. 使粘合,使粘結3. (冶)燒結,團結ii s'agglomérer v.pr. 1. 堆積,聚集,密集2. 粘合,粘結專業辭典v.t.【冶】燒結,團結近義詞accumuler, agglutiner, agréger, amalgamer, amasser, conglomérer, agglutiner, agréger, accumuler, agglutiner
- albrecht dürer: 阿爾布雷希特·丟勒
- altérer: 音標:[altere][saltere]v.t 變更,改變;損害,損壞,使變質;篡改,歪曲;使口渴i v.t.1. 使改變,變更:altérer une note [樂]使一音符變音2. 使變壞,使變質:altérer les denrées 使食品變質 l'émotion altérait ses traits.[轉]激動使得他的面容變了樣。 rien ne peut altérer notre amitié. [轉]任何事情也不能損害我們的友誼。3. 偽造,篡改,歪曲:altérer un texte 篡改原文 altérer la vérité 篡改事實,歪曲事實 cette course nous a altérés. 這場奔跑使我們感到口渴。ii s'altérer v.pr. 1. 變化,改變2. 變壞,變質:les couleurs de cette toile se sont altérées. 這幅畫的顏色褪了專業辭典v.t.【音樂】使一音符變音altérer(s') vp vt變質;風化;蝕變近義詞changer, modifier, transformer, avarier, corrompre, dégrader, dénaturer, détériorer, frelater, gâter
- arrièrer: arrièrer le payement拖欠
- arriérer: 音標:[arjere]i v.t. 延期,延緩:arriérer un paiement 延期付款,拖欠ii s'arriérer v.pr. 1.拖欠,到期不付款2. 落在后面
- autogérer: 音標:[sotoʒere]v.t.自主管理,自主經營
- avérer: 音標:[savere]i v.t. [古]證明,證實:avérer un fait 證實一件事ii s'avérer v.pr. 1. 被證實2. [后接a.] 顯得,表現得:on le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.那里工作艱苦那里就有他。 actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde. 當前國際形勢對世界各國人民非常有利。近義詞apparaître, se révéler , apparaître, se montrer
- blatérer: 音標:[blatere]v.i. 駱駝或公羊叫
- cogérer: 音標:[koʒere]v.t. 共同管理,共同經營v.t. 共同管理
- commérer: 音標:[kɔmere]v.i.[罕]說長道短,嚼舌
- conférer: 音標:[kɔ̃fere]v.i. 商談,商議,討論v.t. 授予,給與i v.t. 1. 授與,給與:conférer un titre 授與稱號 conférer une décoration 授與勛章2. 比較 ,對照:conférer deux manuscrits entre eux 比較兩份手抄本ii v.i. 商談,商議:conférer avec qn 與某人商談conférervt賦予近義詞accorder, attribuer, concéder, donner, octroyer, causer, converser, discuter, entretenir, parler
- conglomérer: 音標:[kɔ̃glɔmere]v.t. 堆集,凝聚,聚集
- considérer: 音標:[kɔ̃sidere]v.t. 細看,查看,端詳;考慮,細想;認為,覺得;尊重,看重,重視i v.t. 1. 細看,察看,端詳:considérer un monument 細看一座紀念版 considérer qn de la tête aux pieds 從頭到腳打量某人2. 考慮,細想:considérer le pour et le contre 考慮利弊得失 on doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 應該從各個方面考慮這件事。3. 尊重,看重,重視:un homme que l'on considère beaucoup 人們非常尊重的一個人4. considérer comme 視作,看作:je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一樣。 le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde? 中國人民把世界上一切革命斗爭都看作自己的斗爭。ii se considérer v.pr. 1. 打量自己:se considérer dans un miroir 照鏡子2. 把自己看作,自以為,自認為:se considérer comme un élève des masses 把自己看作群眾的小學生3. 被考慮近義詞contempler, examiner, observer, regarder, apprécier, estimer, étudier, examiner, jauger, juger
- coopérer: 音標:[kɔɔpere]v.t.ind. 合作,協作,配合v.t.indir. 合作,協作:plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好幾個工廠制造了這臺機器。coopérervt協作;協同操作近義詞aider, collaborer, concourir, contribuer, participer
- différer: 音標:[difere]v.t. 延期,展期,推遲v.i. 不同,不一樣,有差別i v.i. 1. 不同,不一樣,有差別:il diffère beaucoup de son frère. 他與他的兄弟大不相同。 ils diffèrent entre eux par la taille. 他們個子高矮不同。 ne différer en rien de 同…毫無區別,同 …別無二致2. 意見不一致,意見不同:nous différons sur ce point. 我們在這一點意見不同。ii v.t. 延期,展期,推遲:différer un paiement 延期付款 différer son départ 延期出發 différer de (à) faire qch 推遲做某事 [賓語省略]partez sans différer. 請立即出發。iii se différer v.pr. 延期,展期,推遲différervt緩期,延期différer le paiement延期償付近義詞se différencier , se distinguer , écarter, éloigner, diverger, opposer, ajourner, reculer, renvoyer, reporter
- requínoa: 雷基諾阿
- requêtes sql: 數據庫查詢