合作化的日文

[ hézuohuà ] 中文發音:      "合作化"的漢語解釋   用"合作化"造句 合作化の意味
協同化.
  • 合作:    協力(する).提攜(する).合作(する). 合作出版/合同出版.提攜出...
  • :    化huā (=花 huā (Ⅱ)(1))使う.費やす. 化錢/金を使う...
日語詞典 下載查查日語App隨時查詞查翻譯

例句與用法

更多例句:  下一頁
  1. 合作化運動在大力推廣。
  2. 合作化和集中化系統的要求使接受標準化變得非常重要。
  3. 張君勱現代化構建的合作化理念論綱
  4. 湖南農業合作化運動分為前后兩個時期。
  5. 農業合作化運動必然性問題再思考
  6. 梁漱溟的農業合作化思想與實踐
  7. 略論合作化初期黨對農業問題的三點認識
  8. 我國農業合作化與農村發展問題研究探析
  9. 《關于農業合作化問題》 (一九五五年七月三十一日) ,人民出版社第九頁。
  10. 建設個性化圖書館和走合作化建設之路是時代的必需。

相关词汇

        合作:    協力(する).提攜(する).合作(する). 合作出版/合同出版.提攜出...
        :    化huā (=花 huā (Ⅱ)(1))使う.費やす. 化錢/金を使う...
        农业合作化:    農業協同組合化. 『參考』協同組合の組織形態で,個別的?分散的な農業経済を比較的大規模で集団的な社會主義的農業経済にすること.“農業集體化 jítǐhuà ”ともいう.
        合作:    協力(する).提攜(する).合作(する). 合作出版/合同出版.提攜出版. 分工合作/分擔を定めて協力し合う. 技術合作/技術提攜. 謝謝您的合作/ご協力ありがとうございます. 『日中』“合作”は二人以上の人が対等な立場で「協力して…する」ことであり,日本語の「合作」より使用範囲が広い. 他兩人合作得很好/彼ら二人は協力関係がよい.また,“合作”はスポーツなどのチームワークの訳としても用いることができる. 他們隊合作得不太好/彼らはチームワークがあまりよくない.「…協力を行う」は“搞”あるいは“進行”を用いる. 搞(進行)經濟合作/経済協力をする.“進行”は“搞”よりかたい言い方になる. 『比較』合作:協作 xiézuò “合作”は共同であることを成し遂げる意で參加者の間に主と従の別はない.“協作”は互いに助け合ってある仕事を完成させることであるが主従の區別がある.
        不合作:    ひきょうりょくてきである 非協 力 的 である
        合作剂:    そうじょうざいきょうりょくざいさやく
        合作社:    協同組合.
        中独合作:    中德合作 (1911年-1941年)
        人-机合作:    にんげんけいさんききょうりょく
        供销合作社:    購買販売協同組合. 『參考』農村における生産と生活の需要を満たすために設けられた商業機構で,生産用具?生活用品を供給し,農産物?副業産物を買い上げる.
        信用合作社:    信用組合.
        光合作用:    〈植〉光合成.
        劳务合作:    lao2wu4he2zuo4 勞務協力
        协合作用:    きょうりょくさようシナージズムそうじょうさようきょうどう
        合作医疗站:    共同醫療所.村や町に設置された協同醫療施設.
        合作博弈:    きょうりょくゲーム
        合作指数:    きょうどうけいすう
        合作现象:    きょうりょくげんしょう
        合作生产:    共同生産.
        合作策略:    きょうりょくせんりゃく
        合作经营:    共同経営.一方が資金?設備を提供し,他方が用地?労働力を提供する経営形態.
        合作项目:    he2zuo4xiang4mu4 提攜事業
        合作-竟争策略:    きょうりょくきょうごうせんりゃく
        同力合作:    いっちきょうりょく 一 致協 力
        国共合作:    國共關系

其他语言

相關詞匯

  1. "合體"日文
  2. "合體積力"日文
  3. "合體積力矩"日文
  4. "合作"日文
  5. "合作劑"日文
  6. "合作醫療站"日文
  7. "合作博弈"日文
  8. "合作在線規劃"日文
  9. "合作指數"日文
  10. "合作現象"日文
桌面版简体版English日本語

相關日語閱讀

新研究發現:肚子越大,腦子越小!(雙語)
英語卡住?這幾個金句教你沉著應對!

Copyright © 2023 WordTech Co.