命じる的中文翻譯

日文發音:   用"命じる"造句 命じるの意味 命じる 意味
めいじる
03
命 じる
【他上一】
+更多解釋...
  • :    (Ⅰ)(1)命.生命.『量』條. 『參考』生命の宿っている人の體の形狀...
  • :    縮徑量;地腳切口;地腳(書);素面;雕底
日語詞典 下載查查日語App隨時查詞查翻譯

例句與用法

更多例句:  下一頁
  1. 現在,それに基づき裁判外紛爭処理手続が実施されており,現に多數のドメイン名につき商標権者への移転を命じる判斷が出されている.
    現在在此基礎上的審判外糾紛處理條例正在實施,實際上對于多數域名來說,得出了命令轉移給商標權者的判斷。
  2. 患者に屈曲を命じると,橈側の小指伸筋腱は橈側へ、尺側の小指伸筋腱は尺側へ脫臼し,両者の間より第5中手骨頭がボタン穴様に現れた。
    命令患者彎曲后,橈側小指伸肌腱向橈側,尺側小指伸肌腱向尺側脫位,第5掌骨頭以扣眼狀出現于二者之間。
  3. 現在,それに基づき裁判外紛爭処理手続が実施されており,現に多數のドメイン名につき商標権者への移転を命じる判斷が出されている.
    現在,在該政策的基礎之上,實施了非訴訟糾紛解決機制的手續,作出了命令將目前許多域名轉移給商標所有權者的這一判斷。
  4. 大型類人猿保護に関する一義的な責任?これまでと,これからと?は日本を含む先進諸國に住むわれわれにあることをあらためて肝に命じるべきである。
    我們必須再次銘記:大型類人猿保護的最大重任--過去和未來--是居住在日本等發達國家的我們肩負的使命。
  5. 諸外國の土壌汚染修復対策制度をかいつまんでいえば,土壌汚染の対象としている物質については各國で異なるが,政府が法的強制力をもって修復を命じることができるいわゆる発動要件と修復目標?修復期限を,人の健康?環境への影響をリスクアセスメントに基づいて定め,修復の促進を行おうとしてきている。
    若概況性地說外國土壤污染修復對策制度,那么作為土壤污染對象的物質各國的規定都不同,但各國政府均基于風險評價規定能夠帶法律強制性地命令修復的所謂發動條件和修復目標·修復期限、對人體健康·環境的影響,并促進修復。

相关词汇

        :    (Ⅰ)(1)命.生命.『量』條. 『參考』生命の宿っている人の體の形狀...
        :    縮徑量;地腳切口;地腳(書);素面;雕底
        に命じる:    企圖;命令;吩咐;投標;出價;訴述;訴說;痛訴;姑妄言之;過話;講;見告;交底;告;分付;敘說;告語;敬告;評述;告送;告訴;還價;招標;指揮;口令;統帥;統帥部;統帶;號令;揮師;帶兵;軍令;統領;統率;電荷;職掌;負責;上帳;充電;偷襲;基本電荷;要價;水腳;次序;規則;定貨;秩序
        せよと命じる:    法令;旨意;政令;明令;制誥;功令;法旨;判決
        に停学を命じる:    鄉下人
        に行くよう命じる:    次序;規則;命令;定貨;秩序;定購;訂;順序;整齊;治安;安排;倫常;胡支;支派;先來后到;派令;訂貨;責令;茬口;喝令;喝六呼么;點播;調令;將令;通令;詞序;使;申令;先后;嚴令;吼三喝四;明令;條理;密旨;數量級;預購;編次;版次;序齒;發縱指示;欽命;條貫;拘傳;強令;治;歷數
        に法廷へ出頭を命じる:    引用;引證;例證;表章;援用;稱引;毛舉細故
        交じる?混じる:    majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,雜zá,夾雜jiāzá,攙混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龍混紡的紡織品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔攙不到一起〕. $ごはんに麥が混じっている/米飯里攙著麥粒. $彼には中國人の血が混じっている/他體內有中國人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/漢字里夾雜著假名. $彼の話すことばにはときどき方言が交じる?混じる/他說的話里不時地夾雜著方言. (2)〔つきあう〕交往jiāowǎng,交際jiāojì. $大人に交じって試合を見る/和大人一起看比賽. $大勢の人たちに交じってバスを降りた/裹在guǒzài人群里一起下了公共汽車. $日本人に交じって研究する/和日本人一塊兒研究.
        いじる:    弄 る 【他五】 擺弄;玩弄;撥弄;撫弄;玩賞;隨便改動
        かじる:    【他五】 咬;一點一點的咬;一知半解
        くじる:    【他五】 挖;掏;剔;攪拌
        こじる:    【他五】 撬
        すじる:    【他五】 扭轉;歪扭(同もじる)
        とじる:    綴じる[他上一]訂上。例:書類をとじる訂上文件。縫上。例:著物のほころびをとじる把衣服開線的地方縫上。
        なじる:    詰 る 【他五】 責問;責備
        にじる:    【他五】 (用腳踩住)用力搓 【自五】 跪著移動雙膝向前蹭;膝行
        ねじる:    捻 る 【他五】 扭;擰;扭轉;翻來覆去地責問
        はじる:    恥じる 【自上一】 害羞;慚愧
        ほじる:    穿 る 【他五】 挖;刨根問底
        まじる:    交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夾雜;加入;交往
        もじる:    【他五】 扭;捻(同ねじる);(滑稽地或歪曲地)模仿(別人的語調或作品)
        やじる:    野次る;彌次る 【他五】 發怪聲;奚落;起哄
        よじる:    因痛苦而折騰;翻騰;受苦;苦惱
        乗じる:    じょうじる 03 乗 じる 【自他上一】 乘機;抓住機會;搭(車);乘法(同じょうずる)
        交じる:    まじる 2 交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夾雜;加入;交往

其他语言

相關詞匯

  1. 呼麥中文
  2. 命中文
  3. 命1中文
  4. 命2中文
  5. 命からがら中文
  6. 命ずる中文
  7. 命の瀬戸際中文
  8. 命の綱中文
  9. 命の際中文
  10. 命中中文
桌面版简体版English日本語日本語

相關日語閱讀

“吹牛”用英語怎么說?居然和cow毫無關系!
工作壓力再大也不要犧牲假期!(雙語)

Copyright © 2023 WordTech Co.