厚呢: pinyin:hòuníдрап大衣: [dàyī] пальто水手: [shuǐshǒu] матрос厚呢子: pinyin:hòuníziдрап军大衣: [jūndàyī] шинель皮大衣: шуба你所穿的,: 所吃的, 哪兒來的呢? откуда берётся (все) то, во что ты одеваешься, (всё) то, что ты ешь?出门穿的: выходной节日穿的: выходной贴身穿的: нательный堑壕大衣: Тренчкот毛皮大衣: шуба派克大衣: анора́кпа́ркапухови́к裘皮大衣: шубашу́ба水手哨: Морская дудка水手服: Морской стиль (мода)水手的: матросский水手舱: pinyin:shuǐshǒucāngкубрик水手长: pinyin:shuǐshǒuzhǎngбоцман潜水手: pinyin:qiánshuǐshǒuводолаз老水手: быва́лый моря́кморско́й волк白大衣高血压: Гипертензия белых халатов卢安科水手: Марино (футбольный клуб)大力水手: моряк попай水手溪之役: Сражение при Сайлерс-Крик