人鬲造句
例句與造句
- 易(賜)尸(夷)王臣十又三白(伯),人鬲千又五大夫。
- 古時,鬲為炊器,又為葬禮中用的陪葬器皿,故“黎民”也被稱作“人鬲”。
- 至車御至步卒六百五十九名;賜給盂異族的五臣十三名,人鬲一各零五十名。
- 銘文中的邦司、夷司以及人鬲、馭、庶人等都是按被俘以前的身份稱謂說的。
- 》:“易(賜)女(汝)邦司四白(伯),人鬲自馭至于庶人六百又五十又九夫。
- 用人鬲造句挺難的,這是一個萬能造句的方法
- 由此告誡盂要效法祖先,忠心輔佐王室,并賜盂命服、車馬、酒與邦司、人鬲等。
- 他們說“人鬲”是奴隸,“自馭至于庶人”統統包括在“人鬲”之內,因而就都成為奴隸了。
- 易(錫)女邦司四白(伯),人鬲自馭至于庶人六百又五十九夫;易尸(夷)司王臣十又三白(伯),人鬲千又五夫。
- 銘文所記的周朝開國經驗,尤其告誡不得酗酒,合于《尚書?酒誥》,有關賞賜“人鬲”的記載,對研究當時社會尤其重要。
- 不過,這里應當指出:黎民可以被稱作人鬲、“民首皆黑”的人,但人鬲和“民首皆黑”的人卻并不等于黎民,因為,“百姓”也有犯法而淪為奴隸地位的,而奴隸中的黎民,或也會有因立功而改變地位為“百姓”的。