简体版 English
登入 註冊

一舉成名的俄文

音標:[ yījǔchéngmíng ]   
"一舉成名"的漢語解釋
俄文翻譯手機版
  • pinyin:yījǔchéngmíng
    1) завоевать славу лёгким трудом, сразу стать знаменитым (прославиться)
    2) на первых же экзаменах добиться успеха. половина; пополам
  • "一舉" 俄文翻譯:   pinyin:yījǔ1) (одно) действие (движение), (од...
  • "成名" 俄文翻譯:   [chéngmíng] стать знаменитым; приобрести изв...
  • "成名" 俄文翻譯:   [chéngmíng] стать знаменитым; приобрести известность
  • "一舉" 俄文翻譯:   pinyin:yījǔ1) (одно) действие (движение), (один) акт (поступок), (одна) акция2) одним ударом, за один раз, разом, сразу, одним махом3)* одна трапеза, один прием пищи4) как только поднялся (взлетел на крыльях)5) как только прибыл на экзамены; на первых экзаменах
  • "功成名就" 俄文翻譯:   pinyin:gōngchéngmíngjiùесть заслуги ― будет и слава; заслуги приносят славу; пользоваться заслуженной славой
  • "功成名遂" 俄文翻譯:   pinyin:gōngchéngmíngsuìзаслуги приносят славу
  • "成名位方" 俄文翻譯:   создать себе имя и основать свою школу (свое направление); создать себе имя и основать свою школу (свое направление)
  • "一舉一動" 俄文翻譯:   pinyin:yījǔyīdòngв каждом движении (поступке), на каждом шагу
  • "一舉兩得" 俄文翻譯:   [yījǔ liǎngdé] обр. одним выстрелом убить двух зайцев; одним махом сделать два дела
  • "一舉及第" 俄文翻譯:   pinyin:yījǔjídìна первых экзаменах преуспеть
  • "一舉手之勞" 俄文翻譯:   pinyin:yījǔshǒuzhīláoтруда не больше, чем раз поднять руку (обр. в знач.: легче лёгкого, пустяки)
  • "多此一舉" 俄文翻譯:   pinyin:duōcǐyījǔне стоило бы и браться (затевать); излишний, ненужный
  • "一半子" 俄文翻譯:   pinyin:yībànziполовина; пополам, наполовину; половинка
  • "一羣" 俄文翻譯:   pinyin:yīqún1) стадо, отара, табун; стая2) сборище, скопище; скопление, куча3) толпа, группа
一舉成名的俄文翻譯,一舉成名俄文怎麽說,怎麽用俄語翻譯一舉成名,一舉成名的俄文意思,一举成名的俄文一举成名 meaning in Russian,发音,例句,用法和解釋由查查俄語詞典提供,版權所有違者必究。