简体版 English
登入 註冊

的俄文

"不"的意思用"不"造句
俄文翻譯手機版
  • [bù]
    1) отрицательная частица не
    我不去 [wǒ bùqù] — я не пойду [не поеду]
    他不是學生 [tā bùshì xuéshēng] — он не студент
    不很好 [bù hěnhǎo] — не очень хорошо
    2) в диалоге нет!
    3) в сложных словах соответствует приставкам не-, без-, анти-
    不民主 [bùmínzhǔ] — антидемократический
    不衛生 [bùwèishēng] — антисанитарный
    不人道 [bùréndào] — негуманный; бесчеловечный
    4) при инфиксации выражает невозможность совершения действия
    他趕不上 [tā gǎnbushàng] — ему не догнать
    我吃不了 [wǒ chībuliǎo] — я не в состоянии съесть (этого); мне не съесть (этого)

    - 不安
    - 不白之冤
    - 不必
    - 不便
    - 不測
    - 不差
    - 不成
    - 不成材
    - 不成話
    - 不成器
    - 不成文法
    - 不齒
    - 不愁
    - 不出所料
    - 不錯
    - 不打自招
    - 不大
    - 不單
    - 不但
    - 不當
    - 不倒翁
    - 不到黃河, 心不死
    - 不道德
    - 不得
    - 不得不
    - 不得了
    - 不得人心
    - 不得已
    - 不等
    - 不定
    - 不動產
    - 不動聲色
    - 不獨
    - 不端
    - 不斷
    - 不對
    - 不二法門
    - 不二價
    - 不乏其人
    - 不法
    - 不防
    - 不費吹灰之力
    - 不分青紅皂白
    - 不服
    - 不甘
    - 不敢當
    - 不公
    - 不共戴天
    - 不夠
    - 不顧
    - 不管
    - 不管部長
    - 不管三七二十一
    - 不光
    - 不過
    - 不好意思
    - 不合
    - 不和
    - 不慌不忙
    - 不惑之年
    - 不及
    - 不記名
    - 不濟事
    - 不計其數
    - 不假思索
    - 不加思索
    - 不見得
    - 不見了
    - 不講面子
    - 不結盟
    - 不禁
    - 不僅
    - 不盡
    - 不經一事, 不長一智
    - 不景氣
    - 不久
    - 不拘
    - 不覺
    - 不堪
    - 不亢不卑
    - 不可
    - 不可救要
    - 不可開交
    - 不可磨滅
    - 不可逆轉
    - 不可勝數
    - 不可思議
    - 不可一世
    - 不可終日
    - 不客氣
    - 不快
    - 不愧
    - 不勞而獲
    - 不利
    - 不力
    - 不良
    - 不了了之
    - 不料
    - 不倫不類
    - 不論
    - 不滿
    - 不毛之地
    - 不免
    - 不妙
    - 不明
    - 不明飛行物
    - 不謀而合
    - 不耐煩
    - 不配
    - 不偏不倚
    - 不平
    - 不平凡
    - 不平則鳴
    - 不求甚解
    - 不屈不撓
    - 不然
    - 不日
    - 不容
    - 不如
    - 不三不四
    - 不上不下
    - 不上算
    - 不聲不響
    - 不勝
    - 不失時機
    - 不時
    - 不是
    - 不舒服
    - 不速之客
    - 不通
    - 不同
    - 不痛不癢
    - 不外
    - 不聞不問
    - 不問
    - 不務正業
    - 不惜
    - 不暇
    - 不下于
    - 不相干
    - 不相容
    - 不相上下
    - 不象話
    - 不屑
    - 不懈
    - 不信任案
    - 不行
    - 不省人事
    - 不幸
    - 不休
    - 不朽
    - 不銹鋼
    - 不許
    - 不學無術
    - 不言而喻
    - 不厭其煩
    - 不厭其詳
    - 不要
    - 不要緊
    - 不要臉
    - 不夜城
    - 不一
    - 不一會兒
    - 不依
    - 不遺余力
    - 不宜
    - 不以為然
    - 不翼而飛
    - 不用
    - 不由得
    - 不由自主
    - 不遠萬里
    - 不約而同
    - 不孕癥
    - 不在
    - 不在乎
    - 不在話下
    - 不怎么樣
    - 不折不扣
    - 不正之風
    - 不知不覺
    - 不知所以
    - 不織布
    - 不止
    - 不只
    - 不至于
    - 不治之癥
    - 不中用
    - 不住地
    - 不準
    - 不著邊際
    - 不自量力
    - 不自在
    - 不足
    - 不足道
    - 不作聲
其他語言
  • 不的英語:名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • 不的法語:副1.[employé pour former la négation]~嚴重peu grave.2.non他知道吧?----~,他不知道.le sait-il?3.[employé à la fin d'une phrase pour former une question]你明兒來~?viendras -tu demain?4.[inséré dans une locution réitéra...
  • 不的日語:(Ⅰ)〔副詞〕(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.你也去嗎?--不,我不去/君も行くか--いや,ぼくは行かない.他不來嗎?--不,他來/彼は來ないのか--いや,彼は來る.再坐會兒吧!--不了,我還上班去呢/もう少しゆっくりしていらっしゃいな--いいえ,これから出勤しますから.〔言いまちがいを訂正して言い直すときにも使う〕這個調查表要在星期四,不,星期三交出/このアンケートは木曜日に,いや水...
  • 不的韓語:[부사](1)동사·형용사와 다른 부사의 앞에 쓰여 부정을 표시함.ⓐ 현재·미래의 행위·동작·심리 상태·의지·가능성을 부정.我不去;난 가지 않는다我不再上你的當;나는 다시는 네게 속지 않겠다今天的晚會你究竟參加不參加?오늘 밤 연회에 당신은 도대체 참가할 거요 안 할 거요?明天他不來;내일 그는 오지 않는다不可能;불가능하다天氣預報說明天下雨, 我們不去春遊了;일기 예보...
  • 不什麽意思:bù ㄅㄨˋ1)副詞。2)用在動詞、形容詞和其它詞前面表示否定或加在名詞或名詞性語素前面,構成形容詞:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自謙)。~刊(無須修改,不可磨滅)。~學無術。~速之客。3)單用,做否定性的回答:~,我不知道。4)用在句末表疑問:他現在身體好~?·參考詞匯:no not ·參考詞匯:沒有fǒu ㄈㄡˇ1)古同“否”,不如此,不然。·參考詞匯:no not ·參考詞...
不的俄文翻譯,不俄文怎麽說,怎麽用俄語翻譯不,不的俄文意思,不的俄文不 meaning in Russian,发音,例句,用法和解釋由查查俄語詞典提供,版權所有違者必究。