简体版 English
登入 註冊

口不照心的俄文

俄文翻譯手機版
  • [kǒu bùzhào xīn]
    см. 口是心非
  • "口" 俄文翻譯:   [kǒu] 1) рот 開口 [kāi kǒu] — открыть рот 2)...
  • "不照" 俄文翻譯:   pinyin:bùzhào1) если (бы) не...2) не в соотве...
  • "心" 俄文翻譯:   [xīn] 1) прям., перен. сердце 2) душа 心里 [...
  • "不照" 俄文翻譯:   pinyin:bùzhào1) если (бы) не...2) не в соответствии...; не по...
  • "口不二價" 俄文翻譯:   pinyin:kǒubùérjiàцена без запроса; не запрашивать, не торговаться
  • "口不應心" 俄文翻譯:   pinyin:kǒubùyīngxīnслова не соответствуют мыслям (обр. в знач.: кривить душой, лицемерить; фальшивый)
  • "斛口不足" 俄文翻譯:   мера неполная, (зерна) недосыпано
  • "絕口不道" 俄文翻譯:   pinyin:juékǒubùdàoперестать говорить, больше не упоминать (о чём-л.); обходить молчанием, умалчивать
  • "胃口不好" 俄文翻譯:   нет аппетита; нет аппетита; нет аппетита
  • "鼠口不出象牙" 俄文翻譯:   pinyin:shǔkǒubùchūxiàngyáизо рта крысы слонового клыка не добудешь (обр. в знач.: из уст подлеца доброго слова не дождёшься)
  • "口令" 俄文翻譯:   [kǒulìng] 1) команда (устная) 2) пароль
  • "口" 俄文翻譯:   [kǒu] 1) рот 開口 [kāi kǒu] — открыть рот 2) отверстие; дыра; щербина; пробоина 3) жерло; горловина; горлышко 瓶口 [píngkǒu] — горлышко бутылки 4) устье 河口 [hékǒu] — устье реки 5) порт; гавань 海口 [hǎikǒu] — гавань; порт 6) тк. в соч. вход; выход 7) лезвие 刀口 [dāokǒu] — лезвие ножа 8) глоток; затяжка 喝口水 [hē yīkǒu shuǐ] — выпить глоток воды 9) устно; устный 口試 [kǒushì] — устный экзамен 10) сч. сл. для членов семьи 一家三口人 [yī jiā sānkǒu rén] — семья из трёх человек • - 口岸 - 口不照心 - 口才 - 口吃 - 口臭 - 口袋 - 口服 - 口供 - 口號 - 口紅 - 口徑 - 口角 - 口口聲聲 - 口糧 - 口令 - 口密腹劍 - 口氣 - 口腔 - 口琴 - 口若懸河 - 口哨兒 - 口舌 - 口實 - 口是心非 - 口述 - 口水 - 口頭 - 口頭禪 - 口味 - 口香糖 - 口譯 - 口音 - 口語 - 口罩 - 口子
  • "口供" 俄文翻譯:   [kǒugòng] юр. (устные) показания
  • "叢" 俄文翻譯:   = 叢
  • "疊" 俄文翻譯:   = 疊
  • "口吃" 俄文翻譯:   [kǒuchī] заикаться; заикание
  • "叛逆" 俄文翻譯:   [pànnì] 1) изменить; бунтовать 2) бунтовщик, мятежник; изменник
口不照心的俄文翻譯,口不照心俄文怎麽說,怎麽用俄語翻譯口不照心,口不照心的俄文意思,口不照心的俄文口不照心 meaning in Russian,发音,例句,用法和解釋由查查俄語詞典提供,版權所有違者必究。