简体版 English
登入 註冊

be null and void

"be null and void"的翻譯和解釋

例句與用法

  • Article 9 any provision in a collective agreement that requires the employer to engage workers in accordance with the priority set forth in a rotation - hire list of the workers , organization shall be null and void
    第9條(規定無效事項(一) )團體協約有規定雇主雇用工人應依工人團體所定輪雇工人表之次序者,其規定為無效。
  • Termination of a labor contract by employer subject to a collective agreement by reason of the workers . maintaining the rights occasioned from the collective agreement or the rights derived on the basis of such agreement shall be null and void
    團體協約所屬之雇主,因工人維持其于團體協約所生之權利,或基于團體協約所生之權利而終止勞動契約者,其終止為無效。
  • Where tenderers submit tenders in collusion with one another to force the tender price up or down , or where a tenderer collaborates with the party inviting tenders to exclude competitors from competing fairly , his successful bid is null and void
    本條約的任何締約方均可退出本條約,退約應通知本組織總干事。任何退約應于本組織總干事收到通知之日起一年后生效。
  • In case of the termination of the aforesaid contract , if the agreement relating to restitution between the business operators and consumers is less favorable to the consumers than the provision article 259 of the civil code , such agreement shall be null and void
    契約經解除者,企業經營者與消費者間關于回復原狀之約定,對于消費者較民法第二百五十九條之規定不利者,無效。
  • Article 27 where tenderers submit tenders in collusion with one another to force the tender price up or down , or where a tenderer collaborates with the party inviting tenders to prevent competitors from competing fairly , its or his successful bid is null and void
    第二十七條投標者串通投標,抬高標價或者壓低標價;投標者和招標者相互勾結,以排擠競爭對手的公平競爭的,其中標無效。
  • Article 13 any provision in a collective agreement placing restrictions upon the employer in respect of the use of a new type of machinery or the improvement of the method of production or the purchase of refined or processed products shall be null and void
    第13條(規定無效事項(三) )團體協約有限制雇主采用新式機器或改良生產,或限制雇主買入制成品或加工品之規定者,其規定為無效。
  • Article 130 any provision tending to relieve the carrier of the liability prescribed by this law or to fix a lower limit than that which is laid down in this law shall be null and void , but the nullity of any such provision shall not involve the nullity of the whole contract of transport by air
    第一百三十條任何旨在免除本法規定的承運人責任或者降低本法規定的賠償責任限額的條款,均屬無效;但是,此種條款的無效,不影響整個航空運輸合同的效力。
  • Any clause , covenant or agreement in a contract of carriage relieving the carrier or the ship from liability for loss or damage to , or in connection with , goods arising from negligence , fault or failure in duties and obligations provided in this article or lessening such liability otherwise than provided in these rules shall be null and void and no effect
    運輸契約中任何條款、約定或協議,凡解除承運人或船舶由于疏忽、過失或未履行本條款規定的責任和義務,而引起貨物或關于貨物的丟失或損害責任的,或在本公約外減輕這種責任的,都應作廢或無效。
  • Any clause or sub - clause ( of these rules ) shall be null and void [ in respect of any particular agreement ( if the application ( of that clause or sub - clause would bring any party to this agreement ( with in the scope of any legislation relating to investment or to property rights in the country in which that agreement was entered into
    若特殊協議與某國投資或財產權方面的法律條文相關,而且條約或子條約的適用人希望在該國里各方以該協議為依據,則該規則的條約或子條約即失去法律效力。
  • Article 49 if a mortgagor transfers mortgaged property already registered during the period of mortgage , he shall notify the mortgagee and inform the transferee that the transferred property is mortgaged ; if the mortgagor fails to notify the mortgagee or inform the transferee of the fact , the transfer shall be null and void
    第四十九條抵押期間,抵押人轉讓已辦理登記的抵押物的,應當通知抵押權人并告知受讓人轉讓物已經抵押的情況;抵押人未通知抵押權人或者未告知受讓人的,轉讓行為無效。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"be null and void"造句  
英語→漢語 漢語→英語