The eminent jew, the target of german antagonism, was flung aside for the time being like a broken tool . 這位被德國人視為眼中釘的卓越的猶太人,一時像一件破舊工具似的被丟在一邊了。
The tempting garment, one surely that was never intended for hutter, was laid aside, and the examination proceeded . 于是他們把那件鮮艷奪目的,肯定不是赫特的上衣擱在一邊,繼續翻著。
Grandet sat twiddling his thumbs for four hours, lost in calculation the results which were to astonish saumur the next day . 葛朗臺坐在一邊把大拇指繞動了四小時,想著明天會教索漠全城吃驚的計算,出神了。
A strong counter-emotion waxed in him, urging him, warning him to leave this newly seen and newly felt thing alone . 一股強烈的抵觸情緒在他內心中增長,催促著他,警告他把這新看到的,新感覺到的東西撂在一邊。
When suddenly a number of soldiers and gentlemen appeared at the great door opening into the yard, they quickly stepped aside into a shed . 突然看到許多大兵和先生們出現在通向院子的大門口時,她們連忙閃在一邊,躲進一間小屋里。
Courting rhoda, he had come out of his single-minded shell of ambition to show much tenderness, humor, considerateness, and dash . 他追求羅達的時候,倒是曾經把浸透靈魂的個人野心撇在一邊,顯示出無比的柔情、幽默、體貼和瀟灑的風度。
Judith laid aside the rich brocade with an air of indifferences, for she had a far higher aim before her than the indulgence of vanity . 尤蒂絲漫不經心地把那件華麗的錦緞衣服放在一邊,因為她已經顧不得考慮虛榮了,在她面前另有一個更大的目標。
He put aside his book and began to listen to me 他把書放在一邊,開始聽我講話。
He opened the door and stood aside for her to pass 他開了門,站在一邊讓她過去。
It is good to be able to cast aside winter clothes 能把冬衣擱在一邊了,真好。