默契的俄文
例句與用法
- 其他多邊環境協定能夠配合默契,臭氧和氣候變化機制沒有理由不能這么做。
Другие многосторонние природоохранные соглашения могут хорошо работать вместе, и нет причин, в силу которых режимы по озону и климату не могли бы действовать аналогичным образом. - 有一種默契的認識,即在化學武器領域中,達到共同利益是符合國家利益的良好方式。
Тут имплицитно присутствует признание на тот счет, что в сфере химического оружия культивирование общего интереса являет собой добротный способ служить интересу национальному. - 有一種默契的認識,即在化學武器領域中,達到共同利益是符合國家利益的良好方式。
Тут имплицитно присутствует признание на тот счет, что в сфере химического оружия культивирование общего интереса являет собой добротный способ служить интересу национальному. - 人們注意到,現有方式4之下的服務貿易很多都是在雙邊協定之下或通過默契安排進行。
Было отмечено, что в настоящее время значительная часть торговли услугами в рамках четвертого способа поставки услуг осуществляется на основе двусторонних соглашений и подразумеваемых договоренностей. - 我們的努力應更多地側重于最貧窮國家,捐助國應加強援助受援國工作的協調、統一和默契。
Мы должны сосредоточить наши усилия на оказании поддержки наиболее бедным странам, и доноры должны гораздо более эффективно координировать, согласовывать и соразмерять помощь со странами-получателя. - 該方法按照工作持有人與他或她受雇的經濟單位之間明文或默契的雇用合同類型來進行工作分類。
В ней предлагается классификация должностей с учетом типа прямого или имплицитного трудового договора между работником и экономической единицей, в которой он работает. - 同時展開的介入舉措有其自己的目標和活動,并非完全配合默契,有時還相互矛盾。
В случае одновременно осуществляемых мер вмешательства проявляются цели и направления деятельности, которые не являются полностью взаимодополняющими и иногда могут приводить к работе, направленной на выполнение одних и тех же задач. - 提交人稱,澳大利亞最高級法官與澳北區最高級司法人員之間可能達成了某種默契,令他受到歧視。
Автор утверждает, что он, возможно, стал жертвой тайного сговора главного судьи Австралии и старшего должностного лица судебного ведомства Северной территории. - 由于遲遲未能就政府組成達成協議,遂決定在繼續努力組建政府的默契下召集過渡國民議會。
Ввиду задержек с достижением согласия в отношении состава правительства было решено произвести созыв Переходной национальной ассамблеи при том понимании, что усилия по формированию правительства будут продолжены. - 專家組發現有確鑿證據表明蘇丹武裝部隊人員和與支持政府的部落有關的民兵團體之間在行動上配合默契。
Группа нашла убедительные доказательства оперативной координации между элементами Суданских вооруженных сил и отрядами племенной милиции, поддерживающими правительство.
用"默契"造句