简体版 English
登入 註冊

the jackal

"the jackal"的翻譯和解釋
例句與用法
  • " therefore the desert creatures will live there along with the jackals ; the ostriches also will live in it , and it will never again be inhabited or dwelt in from generation to generation
    耶50 : 39所以曠野的走獸和豺狼、必住在那里、鴕鳥也住在其中、永無人煙、世世代代無人居住。
  • " the beasts of the field will glorify me , the jackals and the ostriches , because i have given waters in the wilderness and rivers in the desert , to give drink to my chosen people
    賽43 : 20野地的走獸必尊重我、野狗和鴕鳥也必如此、因我使曠野有水、使沙漠有河、好賜給我的百姓我的選民喝。
  • The animals of the field will honor me , the jackals and the ostriches , because i have given them water in the wilderness , rivers in the desert , to give a drink to my people , my chosen ones
    20野地的走獸必尊重我,野狗和鴕鳥也必如此,因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓我的選民喝。
  • And i went out at night by the valley gate , toward the jackals ' spring and the dung gate , and inspected the walls of jerusalem , which had been broken down and whose gates had been consumed with fire
    13當夜我出了谷門,往野狗泉去,到了糞門,察看耶路撒冷的城墻,見城墻被拆毀,城門被火焚燒。
  • By night i went out through the valley gate toward the jackal well and the dung gate , examining the walls of jerusalem , which had been broken down , and its gates , which had been destroyed by fire
    13當夜我出了谷門、往野狗井去野狗或作龍、到了糞廠門、察看耶路撒冷的城墻、見城墻拆毀、城門被火焚燒。
  • The lion then composed himself on his back on a sofa on one side of the drinking - table , while the jackal sat at his own paper bestrewn table proper , on the other side of it , with the bottles and glasses ready to his hand
    于是獅子在酒桌一邊背靠沙發凝神坐下,豺狗卻在酒桌另一邊他自己的堆滿文件的桌邊坐下,酒瓶和酒杯放在手邊。
  • The jackal then invigorated himself with a bumper for his throttle , and a fresh application to his head , and applied himself to the collection of a second meal ; this was administered to the lion in the same manner , and was not disposed of until the clocks struck three in the morning
    于是豺狗又灌下-大杯酒,提了提神,潤了潤喉,再在頭上搭一個冷敷,開始準備第二道點心。這道點心也以同樣方式給獅子送上,直到鐘敲凌晨三點才算消化完畢。
  • Both resorted to the drinking - table without stint , but each in a different way ; the lion for the most part reclining with his hands in his waistband , looking at the fire , or occasionally flirting with some lighter document ; the jackal , with knitted brows and intent face , so deep in his task , that his eyes did not even follow the hand he stretched out for his glass - which often groped about , for a minute or more , before it found the glass for his lips
    兩人的手都不斷伸向酒桌,毫不吝惜,但是兩人的方式卻不相同。獅子往往是兩手插在腰帶里,躺在沙發上,望著爐火,或是偶然翻翻沒多大分量的文件豺狗卻攢緊了眉頭,一臉專注地干著活兒,伸手拿杯于也不看一看-往往要晃來晃去找上分把鐘才摸到酒杯送到唇邊。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"the jackal"造句