简体版 移動版 English
登錄 註冊

怎麽讀

點擊播放按鈕播放發音:
翻譯解釋
  • 錯什麽意思:(錯)cuò ㄘㄨㄛˋ1)不正確,與實際不符:差~。過~。~訛。~謬。~覺。~怪。不~。~愛。將~就~。2)交叉著:交~。~亂。~雜。~綜(縱橫交叉)。~動。~落(交錯紛雜)。盤根~節。3)叉開:~開。~車。~過機會。4)用來打磨玉石的石頭:它山之石,可以為~。5)打磨玉石:攻~。6)鍍金、銀,涂飾:~金。~銀。~彩鏤金。·參考詞匯:alternate complex fault wrong ·參考詞匯:對認錯 舉直錯枉 聽錯 指錯 功錯 不知所錯 參差錯落 錯案 犬牙交錯 根蟠節錯 錯銀 錯處 棋布錯峙 小錯 參錯 錯落不齊 錯謬 錯車 陰差陽錯 大錯特錯 三差兩錯 錯愛 差三錯四 他山攻錯 盤根錯節 盤錯 趾踵相錯 參伍錯綜 錯綜 鑄錯 錯會 錯落有致 錯金 三差五錯 鏤金錯采 錯節盤根 錯字 弄錯 根牙磐錯 失錯 縱橫交錯 一差二錯 錯解 錯非 錯待 觥籌交錯 過錯 算錯 錯彩鏤金 山餚海錯 無所錯手足 杯觥交錯 鑄成大錯 神經錯亂 履舄交錯 錯綜復雜 錯時 錯亂 交錯 驚錯 錯愕 錯位 議論紛錯 不錯 出錯 將錯就錯 挑錯 舛錯 錯怪 駢興錯出 差錯 錯過 錯覺 陰錯陽差 蟠委錯紾 錯漏 謬錯 錯讀 層見錯出 偭規錯矩 錯誤 一差半錯 說錯 錯開 犬牙相錯 錯落 錯別字 蟠根錯節 錯雜 山珍海錯 錯落高下 錯認顏標 槃根錯節 冤假錯案 錯訛
  • 錯的英語:Ⅰ形容詞1.(錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 短語和例子2.(用于否定: 壞; 差) bad; poor 短語和例子3.(交叉; 參差; 錯雜) interlocked and jagged; intricate; complex 短語和例子Ⅱ動詞1.(兩個物體相對摩擦; 磨) grind; rub 短語和例子2.(更迭; 交錯; 錯開) alternate; stagger 短語和例子3.(相對行動時避開而不碰上; 錯過) miss4.[書面語] (在凹下去的文字、花紋中鑲上或涂上金、銀等) inlay or plate with gold, silver, etc.5.[書面語] (打磨玉石) polish; grindⅢ名詞1.(過錯; 錯處) mistake; fault; demerit 短語和例子2.[書面語] (打磨玉石的石頭) grindstone for polishing jade 短語和例子3.(精美的食物) delicacy 短語和例子4.(姓氏) a surname 短語和例子
  • 錯的法語:名faute;erreur;méprise她沒~,別怪她.ce n'est pas sa faute,ne la grondez pas.形1.erroné;fautif~字caractère fautif;faute d'impression;faute d'orthographe.2.croisé;mêlé;qui s'entrelace犬牙交~lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien;s'interpénétrer.動1.échelonner;alterner把他們的假期~開échelonner leurs congés2.grincer;crisser~牙grincer des dents
  • 錯的日語:(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.這個答案是錯的/この答案はまちがっている.我的意見究竟jiūjìng錯在哪兒呢?/私の意見はいったいどこがまちがっているのですか.我的話有什么錯的地方,請你指出/私の言うことに何かまちがったところがあれば教えてください.你說得對,我錯了/あなたの言うとおりだ,私がまちがっていた.〔動詞の前か後に用い,動詞を修飾する〕認錯了人/人違いだった.你可不要打錯了主意zhǔyi/まちがった考えをしてはいけないよ.錯把黃金當作了碎銅suìtóng/まちがって純金を銅くずだと思った.(2)悪い.よくない.劣っている.『語法』否定形“不錯”の形でのみ用いる.“不錯”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不錯”が名詞を修飾するときは,“很、相當”などを前に,“的”を後につける.這是一幅相當不錯的油畫/これはかなりよい油絵だ.今年又是一個很不錯的收成/今年もたいへん豊作だ.他的日本話說得不錯/彼の日本語はかなり上手だ.(3)(位置?時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう.▼名詞を目的語にとる.錯骨縫兒gǔfèngr/脫臼する.錯車/車がすれちがう.這兩個會不能同時開,得děi把時間錯開/この二つの會は同時に開催できず,時間をずらさなければならない.(4)入り混じる.亂雑に入り組む.犬牙quǎnyá交錯/(境界線が)じぐざぐに入り組んでいること.盤根錯節/曲がりくねった根と入りくんだ節.複雑にからみ合っているたとえ.(5)摩擦する.こする.上下牙錯得很響/大きな音を立てて歯ぎしりをする.
  • 錯的韓語:━A)(1)[형용사] 들쑥날쑥하다. 가지런하지 않다. 착잡(錯雜)하다. 뒤섞여 복잡하다.交錯;교착하다. 서로 엇걸려 뒤섞이다犬牙相錯;【성어】 개 이빨처럼 들쑥날쑥하다錯落;활용단어참조(2)[동사] (이를) 갈다. 문지르다. 비비다.上下牙錯得很響;위아래 이빨을 북북 갈다(3)[동사] 교행(交行)하다. 비껴 지나가다. 엇갈리다.兩輛車在橋上錯車;차 두 대가 다리에서 비껴 지나가다把車子錯著擱;차를 엇갈리게 두다(4)[동사]【비유】 (기회·차 등을) 놓치다.錯過;활용단어참조響午錯了;정오가 지났다(5)[동사] (시간을) 겹치지 않도록 비키다. (날짜를) 물리다. 늦추다. 떼어 놓다.這兩個會不能同時開, 得錯一下;이 두 회의는 동시에 열 수 없으므로 겹치지 않도록 하여야 한다把工作日期錯開;작업 날짜가 겹치지 않도록 해라往后錯;뒤로 연기하다(6)[형용사] 틀리다. 맞지 않다. ↔[對(10)]※주의 : 동사 앞에 놓이는 경우에는 그렇게 하지 않았어야 할 것을 잘못 그렇게 해 버린 것을 나타냄.你錯聽了他的話;너는 그의 말을 (잘 들었어야 하는데) 잘못 들었다錯字;활용단어참조這道題算錯了;이 문제는 잘못 계산하였다寫錯了;잘못 썼다. 틀리게 썼다錯認;활용단어참조你弄錯了;네가 틀렸다(7)(錯兒) [명사] 틀림. 착오. 잘못. 실패.沒錯兒;틀림이 없다出錯兒;착오가 생기다認錯;잘못을 인정하다鬧錯;잘못을 저지르다. 실수하다挑錯兒;흠을 들춰내다找錯;흠을 찾다這是他的錯兒;이것은 그의 실수다(8)[형용사] 나쁘다. 좋지 않다. 서투르다. [주로 부정사(否定詞)와 같이 쓰임]不錯;ⓐ 맞다 ⓑ 옳지. 그렇지 ⓒ 괜찮다. 잘하다今年的收成錯不了;올해의 수확은 괜찮을 거다他倆的感情不錯;그들 두 사람의 감정은 괜찮다這幅畫兒畫得不錯;이 그림은 괜찮게 그렸다(9)[동사] 탈구(脫臼)하다. (뼈가) 삐다.錯了骨縫兒了;탈구하였다. 뼈가 삐었다(10)[접속사]【방언】 …이외에는. …가 아니면.錯非;활용단어참조 ━B) [동사]【문어】 (조각한 글자나 무늬에 금·은을) 박아 넣다. 도금하다.錯刀;활용단어참조 →[鑲嵌xiāngqiàn] ━C) 【문어】(1)[명사] 숫돌. 옥을 가는 돌.他山之石, 可以為錯;다른 산의 돌이라도, 옥돌을 가는 데에 쓸 수 있다; 다른 사람의 하찮은 언행일지라도, 자기의 결점을 바로잡고, 덕을 수행하는 데에 도움이 된다 《詩·小雅·鶴鳴》(2)[동사] 옥이나 돌을 갈고 닦다.攻錯;연마하다. 【전용】 남의 장점을 취하여 자신의 단점을 바로잡다
  • 錯的俄語:[cuò] = 錯 1) тереть(ся) 錯牙 [cuòyá] — скрежетать зубами 2) переплетаться; перемежаться 3) неправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно 我錯了 [wǒ cuòle] — я ошибся 說錯 [shuōcuò] — сказать неправильно; оговориться 4) ошибка; вина; проступок 這是我的錯 [zhè shì wǒde cuò] — это моя ошибка [вина] 5) плохо 不錯 [bùcuò] — 1) неплохо; хорошо 2) всё в порядке; правильно • - 錯案 - 錯別字 - 錯車 - 錯怪 - 錯過 - 錯覺 - 錯亂 - 錯誤 - 錯字 - 錯綜復雜
錯的發音,錯的讀音,錯怎麼讀错怎么读錯 pronunciation,發音,例句,用法,同義詞,反義詞由查查漢語詞典提供,版權所有違者必究。