什一稅的法文
發音:
用"什一稅"造句什一税 en Francais
法文翻譯手機版
- dim]
dîme
- "什" 法文翻譯 : 形 varié;divers;mélangé;mêlé
- "一" 法文翻譯 : 數 1.un,une~把椅子une chaise.
- "稅" 法文翻譯 : 名 taxe;impôt營業~taxe sur le chiffre d'affaires. 稅
- "繳什一稅" 法文翻譯 : dîme
- "課什一稅" 法文翻譯 : dîme
- "可征什一稅的" 法文翻譯 : décimable
- "繳納什一稅的" 法文翻譯 : décimable
- "什一稅征收者 j" 法文翻譯 : décimateur
- "古時征收什一稅的官吏" 法文翻譯 : dîmeur
- "單一稅" 法文翻譯 : impôt unique
- "統一稅" 法文翻譯 : impôt uniforme
- "什一奉獻" 法文翻譯 : Dîme
- "拉約什一世" 法文翻譯 : louis ier de hongrie
- "迪尼什一世" 法文翻譯 : denis ier de portugal
- "馬加什一世" 法文翻譯 : matthias ier de hongrie
- "卡什提里亞什一世" 法文翻譯 : Kashtiliash Ier
- "布爾那布里亞什一世" 法文翻譯 : Burna-Buriash Ier
- "什" 法文翻譯 : 形varié;divers;mélangé;mêlé
- "什丘琴" 法文翻譯 : Szczuczyn (Pologne)
例句與用法
- Requiert-elle vœu de chasteté, dîme et rachat par la flagellation et le cilice ?
教義一定要包括獨身誓言,什一稅 和通過自我鞭打 與穿粗布衣服來贖罪嗎? - Elle a pris nos épargnes, elle a nos frais de scolarité, et elle n'a rien rendu à notre famille.
他們收取我們的課什一稅(宗教捐稅) 收取學費 可并沒有向我家歸還一絲一毫 - La religion fut aussi l'objet de tensions exacerbées par le clergé local qui ne supporte pas la suppression des dîmes.
宗教也造成了緊張的局勢,而且又被當地神職人員進一步加劇,因為他們不支持廢除什一稅。 - Toutefois, l ' existence de circuits financiers parallèles à travers la mendicité, la < < dîme > > religieuse et le faible taux de bancarisation rendent difficile cette tâche.
但由于有募捐和宗教 " 什一稅 " 等非正規金融渠道,且銀行普及率不高,這項工作很難執行。 - Toutefois, l ' existence de circuits financiers parallèles à travers la mendicité, la < < dîme > > religieuse et le faible taux de bancarisation rendent difficile cette tâche.
但由于有募捐和宗教 " 什一稅 " 等非正規金融渠道,且銀行普及率不高,這項工作很難執行。 - Toutefois, l ' existence de circuits financiers parallèles à travers la mendicité, la < < dîme > > religieuse et le faible taux de bancarisation rendent difficile cette tâche.
但由于有募捐和宗教 " 什一稅 " 等非正規金融渠道,且銀行普及率不高,這項工作很難執行。 - Toutefois, l ' existence de circuits financiers parallèles à travers la mendicité, la < < dîme > > religieuse et le faible taux de bancarisation rendent difficile cette tâche.
但由于有募捐和宗教 " 什一稅 " 等非正規金融渠道,且銀行普及率不高,這項工作很難執行。 - Ces lettres réclamaient généralement une hausse des salaires, une réduction de la dîme et la destruction des batteuses par les propriétaires eux-mêmes, à défaut de quoi les ouvriers menaçaient de s'en charger.
這些信件通常會要求提高工資、削減什一稅稅金以及銷毀打谷機,信中說如果政府不辦,他們便自己去辦。 - La collecte de fonds pour des organisations à vocation caritative ou par les églises, tout comme le < < hawala > > ou la dîme, est strictement contrôlée par le Ministère des finances qui, pour chaque collecte, effectue un état de compte pour vérifier la manière dont l ' argent collecté a été utilisé.
財政部嚴格控制以類似 " 哈瓦拉信托 " 或什一稅的方式進行的慈善捐款或教會的募捐,所有捐款都必須有賬目表,說明錢是如何用掉。