简体版 English IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt Francais
登入 註冊

同義反復的法文

發音:  
用"同義反復"造句同义反复 en Francais

法文翻譯手機手機版

  • lapalissade
    tautologie

例句與用法

  • Par définition, un organisme chargé de la concurrence efficace atteint ses objectifs grâce à l ' utilisation appropriée des ressources.
    有效的競爭管理機構 - 同義反復地 - 通過合理使用資源實現其目標。
  • Par définition, un organisme chargé de la concurrence efficace atteint ses objectifs grâce à l ' utilisation appropriée des ressources.
    有效的競爭管理機構 - 同義反復地 - 通過合理使用資源實現其目標。
  • Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d ' autre solution en l ' état actuel de l ' ordre juridique international.
    盡管這項定義可能會被批評是 " 同義反復,但在發展國際法律秩序的現階段似乎別無選擇。
  • Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d ' autre solution en l ' état actuel de l ' ordre juridique international.
    盡管這項定義可能會被批評是 " 同義反復,但在發展國際法律秩序的現階段似乎別無選擇。
  • Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d ' autre solution en l ' état actuel de l ' ordre juridique international.
    盡管這項定義可能會被批評是 " 同義反復,但在發展國際法律秩序的現階段似乎別無選擇。
  • Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d ' autre solution en l ' état actuel de l ' ordre juridique international.
    盡管這項定義可能會被批評是 " 同義反復,但在發展國際法律秩序的現階段似乎別無選擇。
  • Si le paragraphe 1 semblait incontestable dans ses termes, il énonçait une tautologie et n ' ajoutait pas grand-chose à l ' étude de l ' obligation aut dedere aut judicare.
    盡管目前的第1款案文看來無可反對,但它屬于同義反復,對引渡或起訴義務的問題沒有什么助益。
  • On a fait observer que la formulation " l ' exigence de l ' écrit [...] est satisfaite si la clause compromissoire [...] [est] sous forme écrite " était tautologique.
    有與會者指出, " [.]即為符合[.]的書面要求:如果[.]仲裁條款是書面的[.] " 的說法系同義反復
  • L’expression «à l’amiable» est soit inutile (négocier «à l’amiable» est une tautologie), soit dangereuse (dans l’hypothèse où elle pourrait permettre d’écarter le droit, contrairement à ce que dit par ailleurs le projet d’articles).
    " 友好 " 一詞既不必要( " 友好地 " 談判是同義反復)又危險(它可能允許不顧法律規定,與條款草案內他處的規定正好相反)。
  • Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot " établissement " désignerait alors une installation " non transitoire " ayant un autre objet que la fourniture " temporaire " de biens ou de services.
    但有與會者擔心所建議的修改會使該定義成為同義反復,因為這樣的話 " 營業地 " 就是指 " 非臨時性 " 營業所,而不是指 " 臨時 " 提供貨物和服務。
  • 更多例句:  1  2
用"同義反復"造句  
同義反復的法文翻譯,同義反復法文怎麽說,怎麽用法語翻譯同義反復,同義反復的法文意思,同义反复的法文同义反复 meaning in French,发音,例句,用法和解釋由查查法語詞典提供,版權所有違者必究。
法語→漢語 漢語→法語