老糊涂的日文
音標:[ lǎohútu ] 發音:
"老糊涂"の意味"老糊涂"的意思用"老糊涂"造句
日文翻譯手機版
- 老人ぼけ.ぼけ老人.
- "老" 日文翻譯 : (Ⅱ) -2 (4)〈口〉〈婉〉“老+了”の形で,老人の「死亡」を婉曲...
- "糊涂" 日文翻譯 : (1)(?清楚 qīngchu )(道理が)はっきりしない.わけのわか...
- "糊涂" 日文翻譯 : (1)(?清楚 qīngchu )(道理が)はっきりしない.わけのわからない.愚かだ. 等同于(請查閱)糊涂蟲. 我真糊涂,為什么去相信他呢!/私はほんとにどうかしている,どうしてあいつを信用してしまったのだろう. 你不要裝糊涂/とぼけたまねをするな. (2)めちゃくちゃである.でたらめである. 糊涂帳/ごたごたしている帳簿.どんぶり勘定.こんがらがっている事情. 一塌 tā 糊涂/めちゃくちゃである. (3)〈方〉(=模糊 móhu )ぼんやりしている.はっきりしない. 這本書印得很糊涂/この本は印刷がぼやけている.▼(1),(2),(3)いずれも“胡涂”とも書く.
- "糊涂事" 日文翻譯 : ばかげたこと 馬鹿げたこと
- "糊涂蟲" 日文翻譯 : ばか者.間抜け.とんま.
- "糊涂蛋" 日文翻譯 : ばかもの 馬鹿者
- "糊涂話" 日文翻譯 : ナンセンスたわごとよだれを流す
- "糊涂鬼" 日文翻譯 : ばか;ばかもの 馬鹿;馬鹿者
- "裝糊涂" 日文翻譯 : しらばくれる.知らん顔をする. 你心里明白,用不著 yòngbuzháo 跟我裝糊涂/君は自分でよく分かっているはずだから,しらばくれてもなんにもならない.
- "一塌糊涂" 日文翻譯 : めちゃくちゃである.収拾がつかないさま. 那篇文章被批 pī 得一塌糊涂/あの文章はこてんこてんに批判された. 鬧 nào 得一塌糊涂/収拾がつかなくなる. 為了一點小事爭得一塌糊涂/つまらないことでめちゃくちゃに爭う. 房間里一塌糊涂/部屋の中がごたごたになっている. 襯衫 chènshān 破得一塌糊涂/ワイシャツがぼろぼろに破れている.
- "稀里糊涂" 日文翻譯 : はっきりしないさま.頭がぼんやりしているさま. 他老是稀里糊涂地/彼はいつも頭がぼんやりしている. 這件事不能稀里糊涂地就完了/この事はうやむやに済ますわけにはいかない.
- "糊里糊涂" 日文翻譯 : 愚かだ.めちゃくちゃである. 這個人糊里糊涂的,管帳 guǎn zhàng 不行/こいつはぼんくらだから,帳簿係は務まらない.【糊涂】
- "聰明一世糊涂一時" 日文翻譯 : こうぼうもふでのあやまり 弘 法 も筆 の誤 り
- "老練" 日文翻譯 : ろうれん 0 老 練 【名】 【形動】 老練;熟練
- "老粗2" 日文翻譯 : ことばやふるまいがあらいひと 言 葉や振 舞 が荒 い人
- "老粗1" 日文翻譯 : ぐんじんをさす 軍 人 をさす
- "老粗" 日文翻譯 : lǎocū無學(むがく)の者,無骨者(むこつしゃ)。
- "老米嘴" 日文翻譯 : クリケットコオロギ匹