近便的日文
音標:[ jìnbiàn ] 發音:
"近便"の意味"近便"的意思用"近便"造句
日文翻譯手機版
- 道が近くて便利である.
從小路走要近便一些/小道から行ったほうがちょっと近道です.
- "近" 日文翻譯 : (1)(?遠 yuǎn )近い. 等同于(請查閱)近路. 等同于(請查...
- "便" 日文翻譯 : ↓ 『異読』【便 biàn 】
- "近信" 日文翻譯 : 最近的音信
- "近侍" 日文翻譯 : 近侍,扈從
- "近傍" 日文翻譯 : きんぼう 0 近 傍 【名】 旁邊;附近
- "近作" 日文翻譯 : きんさく1 0 近 作 【名】 最近作品
- "近傍系" 日文翻譯 : きんぼうけい〈數〉鄰域系。
- "近光" 日文翻譯 : シティビーム
- "近似計算" 日文翻譯 : きんじけいさん近似計算。
例句與用法
- その結果,DACSは近づくことだけでグループを構築でき,身の回りにある様々なモノから情報を取得し,その情報をグループ作業の場で有効に用いることが可能であることを確認した.
根據評價結果,DACS僅需互相接近便可構建組,從身邊周圍的各種各樣的物品獲取信息,并將該信息在組作業場所加以有效利用,這一點已得到了確認。 - 地図上のオブジェクトデータは膨大な量であるが,攜帯端末の記憶容量は限られているため,自分が今いる場所に近いオブジェクト情報だけを得ることが必要となる.ただし,攜帯端末の移動により近接するオブジェクトは変化するため,ユーザの動きに合わせて近接するオブジェクトのデータを,隨時受け取り,更新する必要がある.また,端末上で近辺の情報を取得したり,必要なデータを記録したりするといったサービスへの要求が出てくるが,そのようなサービスを実現するためには柔軟なデータ管理機構が必要となる.したがって,本研究ではこれらの問題點を解決する地理情報システムの基盤システムを構築することを目的とする.基盤システム上でアプリケーションを動作させることで,データの統合利用を容易にすることを考える.多様な位置依存サービスを実現するためには,位置依存の情報や,周囲のオブジェクトデータを提供する移動體サーバを各地に設置したうえで,移動體から,または移動體上でデータを収集する必要がある.また,提案するシステムは,ユーザのオブジェクトへの接近やデータの到著といった突発的な事象を取り扱う必要がある.そこで,本研究ではイベント駆動型データベースであるアクティブデータベースを用いて地理情報システムを構築する.構築したシステムをActiveGISと呼ぶ.以下,2章ではActiveGISの概要について述べ,3章ではActiveGISの設計について述べる.4章でシステムの実裝について述べ,5章で考察および関連研究について述べる.最後に6章で本研究のまとめと今後の課題について述べる.
雖然地圖上的物體數據數量龐大,但由于便攜終端的記憶容量是有限的,所以僅僅獲取自己現在所在地點附近的物體的信息是必要的。但是,基于便攜終端的移動,接近便攜終端的物體是變化的,所以需要與用戶的移動性相協調,隨時接受和更新接近的物體的數據。另外,雖然人們對在終端裝置上獲得附近的信息、記錄必要的數據的服務提出了要求,但為了實現那樣的服務,需要有靈活的數據管理機構。所以,本研究以構筑解決這些問題點的地理信息系統的基礎系統為目標。思考在基礎系統上,通過使應用程序運作、來將數據的統一利用簡單化的方法。為了實現多種多樣的依賴于位置的服務,在各地設置提供依賴于位置的信息、周圍物體數據的移動服務器,在此基礎上,需要從移動物體或者在移動體上收集數據。此外,所提議的系統需要處理用戶接近各種物體以及數據的到達等一系列突發事件。因此,本研究構筑采用作為活動驅動型數據庫的主動數據庫的地理信息系統。將構筑的系統稱為ActiveGIS。以下,第2章就ActiveGIS的概要進行闡述,第3章就ActiveGIS的設計進行闡述,第4章則就系統的實際安裝來進行敘述,第5章就考察及相關的研究進行論述。最后,第6章就本研究的總結和今后的課題進行闡述。