連接裝置的日文
發音:
"連接裝置"の意味用"連接裝置"造句
日文翻譯手機版
- れんけつそうち
カップリングデバイス
リンヶージユニット
ていけつそうち
- "副翼連接裝置" 日文翻譯 : ほじょよくれんけつそうち
- "主系統連接裝置" 日文翻譯 : じょういシステムせつぞくきこう
- "播音信號發送連接裝置" 日文翻譯 : キュービジョン
- "連接裝入" 日文翻譯 : リンクロード
- "連接裝配" 日文翻譯 : リンクロード
- "連接裝配區" 日文翻譯 : リンクパック域リンクパックいき
- "連接裝入程序" 日文翻譯 : リンクローダ
- "焊接裝置" 日文翻譯 : ようせつこうじょうようせつそうち
- "轉接裝置" 日文翻譯 : こうかんき
- "鉚接裝置" 日文翻譯 : びょう型びょうがた
- "ガス溶接裝置" 日文翻譯 : 氣焊設備
- "信息轉接裝置" 日文翻譯 : メッセージスイッチングユニット
- "氣體焊接裝置" 日文翻譯 : ベーパはんだ付け裝置ベーパはんだはんだづけそうち
- "アセチレン溶接裝置" 日文翻譯 : 氣焊裝置
- "國際岸上設施聯接裝置" 日文翻譯 : こくさいりくじょうしせつれんけつかなぐ
- "アセチレン溶接裝置(ようせつそうち)" 日文翻譯 : 【acetylene~】 〔機械〕乙炔焊接機。
- "連接" 日文翻譯 : (1)つながる.続く.連なる. 遠遠望去,盡是那連接不斷的山嶺 shānlǐng /遠くから眺めると,連綿と続く山々ばかりである. (2)つなぐ.つなぎ合わせる. 把斷了的繩子 shéngzi 連接起來/切れた縄をつなぎ合わせる. 新建的大橋連接起兩岸的交通,給當地的生活帶來了極大的便利/新しくできた大橋は両岸の交通をつなぎ,地元の生活に大きな便宜をもたらした. 『比較』連接:接連 jiēlián (1)“連接”は二つのものがつながることであり,“接連”は一つまた一つというように引き続くことである. (2)“接連”は“接二連三”(次から次と引き続くさま)のような成語をつくるが,“連接”にはそれがない.
- "焊接裝配" 日文翻譯 : ようせつくみたて
- "焊接裝配件" 日文翻譯 : ようせつぶつようせつくみたてひん
- "直接裝入" 日文翻譯 : ダイレクトローディング
- "塑料接裝透鏡" 日文翻譯 : プラスチックコンタクトレンズ
- "焊接裝配轉臺" 日文翻譯 : ようせつとりつけかいてんだい
- "冷連接" 日文翻譯 : れいかんつぎてコールドジョイント
- "管連接" 日文翻譯 : くだつぎてくだれんけつくだソヶット
其他語言
- 連接裝置的英語:adapter
連接裝置的日文翻譯,連接裝置日文怎麽說,怎麽用日語翻譯連接裝置,連接裝置的日文意思,连接装置的日文,连接装置 meaning in Japanse,发音,例句,用法和解釋由查查日語詞典提供,版權所有違者必究。