不應計費交易的俄文
發音:
不应计费交易 перевод
俄文翻譯手機版
- не включаемые в накладную операции
- "應計費交易" 俄文翻譯 : включаемые в накладную операции
- "應計費用" 俄文翻譯 : неоплаченная задолженностьнакопившиеся обязательства
- "計費" 俄文翻譯 : накладные расходы
- "不應" 俄文翻譯 : pinyin:bùyīng1) не отвечать, не откликаться; невосприимчивый2) нет необходимости (нет нужды) в...; незачем3) ещё не…, пока совсем не4) если бы не...
- "應計" 俄文翻譯 : нагромождениянакопительствонарастание
- "不應為" 俄文翻譯 : pinyin:bùyīngwéiпроступок, деяние, непредусмотренное законом
- "不應有" 俄文翻譯 : pinyin:bùyīngyǒuне должно быть; незачем
- "不應期" 俄文翻譯 : pinyin:bùyīngqīфизиол. рефракторный период, период невосприимчивости вторичного раздражения
- "不應該" 俄文翻譯 : грешный
- "交易" 俄文翻譯 : [jiāoyì] торговля; прям., перен. сделка
- "審計費用" 俄文翻譯 : аудиторский пвсходырасходы на ревизию
- "計費通知" 俄文翻譯 : извещение о тарифах
- "重計費用" 俄文翻譯 : пересчет
- "預計費用" 俄文翻譯 : стандартная стоимость
- "供不應求" 俄文翻譯 : pinyin:gōngbūyìngqiúэк. превышение спроса над предложением; предложение не покрывает спроса; товарный голод
- "口不應心" 俄文翻譯 : pinyin:kǒubùyīngxīnслова не соответствуют мыслям (обр. в знач.: кривить душой, лицемерить; фальшивый)
- "好不應兒的" 俄文翻譯 : pinyin:hǎobuyīngrdeпекинский диал. ни с того, ни с сего; без повода, без причины
- "應該不應該" 俄文翻譯 : Что есть и чему никогда не бывать
- "言不應口" 俄文翻譯 : pinyin:yánbùyīngkǒuдавать пустые обещания; нарушать слово (условие)
- "言不應點" 俄文翻譯 : pinyin:yánbùyīngdiǎnдавать пустые обещания; нарушать слово (условие)
- "應計債務" 俄文翻譯 : накопившиеся обязательстванеоплаченная задолженность
- "應計利息" 俄文翻譯 : накопленные проценты
- "應計制會計" 俄文翻譯 : запись доходов и расходов в момент совершения операцииметод начислений при учёте доходов и расходов на счетах
- "應計成本" 俄文翻譯 : начисленные расходы
- "不度而迂求" 俄文翻譯 : не продумав как следует, упрямо добиваться (чего-л.
- "不庭" 俄文翻譯 : pinyin:bùtíng1) не являться ко двору2) непокорные вассалы
其他語言
- 不應計費交易的法語:transaction non facturable
不應計費交易的俄文翻譯,不應計費交易俄文怎麽說,怎麽用俄語翻譯不應計費交易,不應計費交易的俄文意思,不应计费交易的俄文,不应计费交易 meaning in Russian,发音,例句,用法和解釋由查查俄語詞典提供,版權所有違者必究。