利息的的俄文
發音:
利息的 перевод
俄文翻譯手機版
- процентный
- "有利息的" 俄文翻譯 : процентный
- "利息" 俄文翻譯 : [lìxī] проценты (на капитал)
- "𥳑利息" 俄文翻譯 : простые проценты
- "信息的" 俄文翻譯 : информация
- "窒息的" 俄文翻譯 : удушливый
- "利息劵" 俄文翻譯 : pinyin:lìxijuànфин. купон
- "利息單" 俄文翻譯 : процент-нота
- "利息率" 俄文翻譯 : процентная ставкапроце́нтная ста́вка
- "利息票" 俄文翻譯 : pinyin:lìxipiǎoфин. купон
- "利息表" 俄文翻譯 : pinyin:lìxibiǎoтаблица начисления процентов
- "利息錢" 俄文翻譯 : pinyin:lìxiqiánпроценты (доход)
- "繁利息" 俄文翻譯 : сложные проценты
- "高利息" 俄文翻譯 : высокий процент
- "休息的地方" 俄文翻譯 : приют
- "安息的穆薩" 俄文翻譯 : Муза Парфянская
- "潺潺不息的" 俄文翻譯 : говорливый
- "經久不息的" 俄文翻譯 : pinyin:jīngjiǔbùxīdeнезатихающий, несмолкающий
- "利息成本" 俄文翻譯 : стоимость процентов
- "利息收入" 俄文翻譯 : прибыль по процентам по предоставленным кредитамдоход в виде процента
- "利息收益" 俄文翻譯 : доход в виде процентаприбыль по процентам по предоставленным кредитам
- "利息水平" 俄文翻譯 : уровень (норма) процента
- "加算利息" 俄文翻譯 : начислять проценты
- "應付利息" 俄文翻譯 : причитающиеся процентыпроценты к уплате
- "應計利息" 俄文翻譯 : накопленные проценты
- "利恰尼" 俄文翻譯 : Лычаны
例句與用法
- 中冶公司還提交了對利息的索賠。
"Чайна металлуржикал" подала также претензии на присуждение процентов. - 有人支持關于利息的新的第39條。
Была высказана поддержка в отношении новой статьи 39, касающейся процента. - 在現金管理方面有機會增加利息的收入。
В управлении денежной наличностью имеется возможность увеличить процентные поступления. - 索賠人未對利息的計算作明確解釋。
Способ расчета процентов четко не поясняется. - 仲裁人無權做出有關利息的裁決。
Посредники не вправе присуждать уплату процентов. - 因此,小組在此不提出關于利息的建議。
Поэтому Группа не выносит никаких рекомендаций в отношении выплаты процентов. - 它沒有向陪審團提出如何計算利息的建議。
Он не представил жюри предложенной калькуляции причитающихся процентов. - 因此,應該保留關于利息的新的第39條。
Поэтому новую статью 39 о проценте следует сохранить. - 因此,利息的判定差異極大。
В результате решения о присуждении процентов во многом разнятся. - 問題出在對分配總額支付利息的義務。
Проблема кроется в обязательстве производить платежи по процентам на всю сумму ассигнований.