協和協議的俄文
發音:
用"協和協議"造句协和协议 перевод
俄文翻譯手機版
- Договор согласия («Формула-1»)
- "協和" 俄文翻譯 : pinyin:xiéhé1) гармонировать; гармония, согласие2) приводить в гармонию; объединять
- "通訊技術和協議研究小組" 俄文翻譯 : исследовательская группа по методам и протоколам связи
- "和協" 俄文翻譯 : pinyin:héxiéсогласие и сотрудничество; дружные общие усилия; дружный, единодушный; согласованный, координированный
- "協議" 俄文翻譯 : [xiéyì] 1) согласовывать; консультироваться 2) соглашение; договорённость 達成協議 [dáchéng xiéyì] — достичь соглашения; прийти к соглашению
- "不協和" 俄文翻譯 : pinyin:bùxiéhéнестройный, несогласованный; муз. диссонирующий
- "協和帝" 俄文翻譯 : Нгуен Фе-де
- "協和橋" 俄文翻譯 : Мост Согласия
- "協和語" 俄文翻譯 : Язык содружества
- "協和音" 俄文翻譯 : pinyin:xiéhéyīnмуз. консонанс
- "協和與不協和" 俄文翻譯 : Консонанс и диссонанс
- "不協和音" 俄文翻譯 : какофо́ния
- "全國協和黨" 俄文翻譯 : партия национального примирения
- "協和信條" 俄文翻譯 : Формула согласия
- "協和大學" 俄文翻譯 : университет конкордия
- "協和大道" 俄文翻譯 : Виа делла Кончилиационе
- "協和廣場" 俄文翻譯 : Площадь Согласия
- "協和式客機" 俄文翻譯 : Конкорд
- "協和音程" 俄文翻譯 : pinyin:xiéhéyīnchéngмуз. гармонический интервал, консонанс
- "協和飛機" 俄文翻譯 : конкорд
- "蓋爾-協和站" 俄文翻譯 : Ги-Конкордия (станция метро)
- "協和大學系統" 俄文翻譯 : Университетская система Конкордия
- "協和站 (巴黎地鐵)" 俄文翻譯 : Конкорд (станция метро)
- "協和站 (雅典地鐵)" 俄文翻譯 : Омония (станция метро)
- "歌詩達協和號" 俄文翻譯 : Коста Конкордия
例句與用法
- 因此,不應因擬訂公約的外交會議中必有的妥協和協議而貶損條款草案。
По этим соображениям не следует ослаблять его договоренностями и соглашениями, которые потребует принять дипломатическая конференция по разработке конвенции. - 智利主張進行努力,促進達成妥協和協議——在面臨不同意見時,智利一向采取這種政策。
Чили выступает за усилия, ведущие к компромиссу и согласию. - 這個部分反映了各代表團以建設性的合作精神通過微妙的談判達成的妥協和協議。
В этой части нашли отражение те компромиссы и договоренности, которые были достигнуты делегациями в ходе сложных переговоров, проведенных в духе конструктивного сотрудничества. - 智利主張進行努力,促進達成妥協和協議 -- -- 在面臨不同意見時,智利一向采取這種政策。
Чили выступает за усилия, ведущие к компромиссу и согласию. В этом всегда заключалась наша позиция в ситуациях, когда мы сталкиваемся с различными точками зрения. - 目前的這一節內容反映了各代表團本著建設性合作的精神,經過微妙的談判之[后後]達成的妥協和協議。
В этом разделе в его нынешнем виде отражены компромиссы и договоренности, достигнутые делегациями в результате сложных переговоров, проводившихся в духе конструктивного сотрудничества.
相關詞匯
協和協議的俄文翻譯,協和協議俄文怎麽說,怎麽用俄語翻譯協和協議,協和協議的俄文意思,协和协议的俄文,协和协议 meaning in Russian,发音,例句,用法和解釋由查查俄語詞典提供,版權所有違者必究。