收款人的俄文
音標:[ shōukuǎnrén ] 發音:
用"收款人"造句收款人 перевод
俄文翻譯手機版
- pinyin:shōukuǎnrén
1) получатель
2) инкассатор
- "收款" 俄文翻譯 : pinyin:shōukuǎn1) собирать деньги (по налогам, счетам)2) бухг. инкассировать; инкассо
- "付款人" 俄文翻譯 : pinyin:fùkuǎnrénплательщик
- "借款人" 俄文翻譯 : pinyin:jièkuǎnrénберущий заём; заёмщик, должник
- "存款人" 俄文翻譯 : вкладчик
- "匯款人" 俄文翻譯 : pinyin:huìkuǎnrénотправитель (денег); трассат
- "貸款人" 俄文翻譯 : pinyin:dàikuǎnrénкредитор
- "應收款" 俄文翻譯 : дебиторская задолженность
- "收款員" 俄文翻譯 : pinyin:shōukuǎnyuánинкассатор
- "收款處" 俄文翻譯 : [shōukuānchù] касса (напр., в магазине)
- "收款機" 俄文翻譯 : pinyin:shōukuǎnjīкассовый аппарат
- "應收款項" 俄文翻譯 : невнесенные взносы
- "收款憑單" 俄文翻譯 : расписка в получении
- "收款憑證" 俄文翻譯 : чек
- "最[[后後][後后]]貸款人" 俄文翻譯 : Кредитор последней инстанции
- "收款和付款賬戶" 俄文翻譯 : счет прихода и расхода
- "聯合國國際貿易中應收款轉讓公約" 俄文翻譯 : конвенция организации объединенных наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле
- "行政、司法、國有機構和參與單位收款事務總局" 俄文翻譯 : главное управление по административным и судебным сборам и доходам от государственного имущества и смешанных предприятий
- "開發署加勒比項目發展機制用戶收款信托基金" 俄文翻譯 : целевой фонд проон для получения платежей пользователями механизма разработки проектов для стран карибского региона
- "開發署非洲項目發展機制用戶收款信托基金" 俄文翻譯 : целевой фонд проон для получения платежей пользователями механизма разработки проектоа для африки
- "收梢" 俄文翻譯 : pinyin:shōushāoконечный результат; конец, финал; исход
- "收束" 俄文翻譯 : pinyin:shōushùзакончить; закрыть; заключить; положить конец
例句與用法
- 相同規定適用于這種轉移的收款人。
Эти же положения применяются по отношению к получателям переводов. - 我們希望把錢全部送到收款人手中。
Мы хотим, чтобы деньги доходили до получателей в полном объеме. - 被告據此以原告為收款人開具了信用證。
На основании этого договора ответчик открыл аккредитив в пользу истца. - 然而,陳述中沒有說明領款人或收款人。
Однако в ведомости отсутствуют реквизиты как получателя платежа, так и плательщика. - 這些信指定了不同的收款人。
На этих письмах были указаны разные получатели. - 沒有明顯理由的現金收入,且收款人人數眾多。
наличные вклады, осуществляемые большим числом лиц без соответствующего подтверждения. - 實際收款人是Gus Kouwenhoven。
Действительным получателем был Гус Кувенхофен. - 外出人員的匯款增加了收款人的收入。
Переводы заработной платы, обусловленные процессом миграции, приводят к увеличению доходов получателей, стимулируя тем самым экономику. - 該部進一步說,收款人已將多付的金額退還聯合國。
Департамент сообщил, что платежеполучатель возместил переплаченную сумму Организации Объединенных Наций. - 收款人是Alula的蘇丹Sied Saleh。
Деньги получил султан Алулы Сиед Салех.