敬的俄文
音標:[ jìng ] 發音:
"敬"的意思用"敬"造句敬 перевод
俄文翻譯手機版
- [jìng]
1) уважать, почитать
敬客 [jìngkè] — проявлять внимание к гостю
2) почтительно; покорно; с уважением
敬贈 [jìngzèng] — с уважением от (надпись на книге-подарке)
3) преподносить; предлагать; угощать чем-либо
敬茶 [jìngchá] — предложить чаю; угостить чаем
•
- 敬愛
- 敬而遠之
- 敬老院
- 敬禮
- 敬佩
- 敬仰
- 敬意
- 敬重
- "敫" 俄文翻譯 : pinyin:jiào* песня, мелодияЦзяо (фамилия, неправильно вм. 焦)
- "敪" 俄文翻譯 : развешивать
- "敬上" 俄文翻譯 : pinyin:jìngshàngэпист. (такой-то) с почтением представляет (после подписи в письме)
- "敧器" 俄文翻譯 : pinyin:qīqì* неустойчивый сосуд (указывает правителю о необходимости быть в меру снисходительным: пустой стоял он наклонно, наполненный наполовину ― стоял прямо, полный доверху ― опрокидывался)
- "敧" 俄文翻譯 : pinyin:qīгл. наклоняться, крениться; валиться на бок; наклонный
- "敬了一杯酒" 俄文翻譯 : поднести рюмку вина
例句與用法
- 提及說話人自身的時候,不用尊敬語。
Почтительная речь не используется в разговоре о себе. - 敬祈速決大計,俾有遵循,大局幸甚。
Жизнь есть безусловное благо, величайшее среди всех благ. - 對神 侍立神前服侍神,敬拜頌讚神。
Праведник всецело стремится заслужить любовь и довольство Аллаха. - 伊朗部隊發射14發迫擊炮彈回敬。
В ответ иранские войска произвели 14 выстрелов из минометов. - 主席女士,請接受我最崇高的敬意。
Прошу принять, г-жа Председатель, уверения в моем высочайшем уважении. - 法官必須贏得公眾的尊敬和支持”。
Они должны заслужить уважение и поддержку со стороны общества". - 其曾孫張臨,尚敬武公主,生子張放。
У него была жена Жепиха (Репка) и сын Земовит. - 我也愿向主席團各位成員表示敬意。
Хочу воздать должное также и членам бюро. - 圖瓦盧敬仰上帝,上帝保佑圖瓦盧。
Тувалу за Бога, Бог — за Тувалу.