通用的俄文
音標:[ tōngyòng ] 發音:
"通用"的意思用"通用"造句通用 перевод
俄文翻譯手機版
- [tōngyòng]
общеупотребительный; общепринятый
- "通用化" 俄文翻譯 : pinyin:tōngyònghuàунификация, единство
- "通用性" 俄文翻譯 : универсальностьвсеобщностьобщностьунификация
- "通用的" 俄文翻譯 : универсальныйобщийобщепринятый
- "通用線" 俄文翻譯 : единая делимитационная граница
- "通用組" 俄文翻譯 : универсальная группа
- "通用語" 俄文翻譯 : ли́нгва-фра́нкао́бщий язы́ккойнеобщий языклингва-франкаязык общения
- "m60通用機槍" 俄文翻譯 : M60 (пулемёт)
- "pk通用機槍" 俄文翻譯 : Пулемёт Калашникова
- "新通用語" 俄文翻譯 : Лингва франка нова
- "西方通用語" 俄文翻譯 : Вестрон
- "通用 rss 源列表" 俄文翻譯 : список общих rss-каналов
- "通用windows平臺" 俄文翻譯 : Универсальная платформа Windows
- "通用中繼器" 俄文翻譯 : обычный передатчик
- "通用動力" 俄文翻譯 : general dynamics
- "通用名稱" 俄文翻譯 : общее название
- "通用名藥物" 俄文翻譯 : Дженерик
- "通用圖靈機" 俄文翻譯 : Универсальная машина Тьюринга
- "通用大宇" 俄文翻譯 : gm daewoo
- "通用字符集" 俄文翻譯 : кодировка ucs
- "通用希臘語" 俄文翻譯 : Койне
- "通用拼音" 俄文翻譯 : Тунъюн-пиньинь
- "通用最高域" 俄文翻譯 : типовой домен верхнего уровня
- "通用機槍" 俄文翻譯 : универсальный пулеметпулемет общего назначения
- "通用檢測器" 俄文翻譯 : универсальный детектор
- "通理" 俄文翻譯 : pinyin:tōnglǐ1) понимать принцип (природу) вещей2) общепринятое (очевидное всем) положение, общеизвестный принцип3) иметь общее управление, верховодить
- "通王命" 俄文翻譯 : передать приказ царя
例句與用法
- L7通用機槍被英國軍隊所採用。
Единый пулемёт L7 состоит на вооружении ВС Великобритании. - “殺害”一詞與“致死”一詞通用。
Термин «убил» взаимозаменяем с термином «причинил смерть». - “殺害”一詞與“致死”一詞通用。
Термин «убил» взаимозаменяем c термином «причинил смерть». - 因此,“目的和宗旨”是通用標準。
Следовательно, общеприменимым является критерий «объекта и цели». - 科技咨詢機構還要商定通用報告格式。
Предполагается также, что он согласует общую форму докладов. - 在國際一級需要就通用術語達成協議。
На международном уровне необходима договоренность о единой терминологии. - 因此,適用通用原則的情形非常少見。
По этой причине универсальный принцип применяется очень редко. - 沒有通用的公式能夠解決所有情況。
Единой формулы для действий во всех ситуациях не существует. - 通用空間教育方案將帶來雙重好處。
Программа всеобщего обучения в области космоса будет полезна вдвойне. - “殺”一詞與“致死”一詞通用。
Термин «убил» взаимозаменяем с термином «причинил смерть».
其他語言
- 通用的泰文
- 通用 là gì
- 通用的英語:be in common use; be current; apply or be used universally 短語和例子
- 通用的法語:形1.général;d'usage courant;usuel當地民族~的語言langage courant de la minorité nationale locale2.interchangeable~貨幣monnaie courante
- 通用的日語:(1)(一定範囲內で)通用(する).あまねく用いられる.這種產品的規格 guīgé 在全國通用/この製品の規格は全國に通用する.學習世界通用的語言/世界に通用する言語を勉強する.通用月票/全線通用定期券.(2)(発音が同じで形が異なる二つの漢字がそのいくつかの意味のうちの特定の意味に限って)互いに通じる,通用する.▼たとえば,“太”と“泰 tài ”,“措詞 cuòcí ”と“措辭”など.
- 通用的韓語:(1)[동사] 통용하다.通用貨幣bì;통용 화폐舊票子也一樣通用;묵은 표도 똑같이 통용된다 =[通行(2)](2)[동사] (발음이 같고 모양이 다른 두 개의 한자를) 통용하다.古時, ‘太’與‘泰’可以通用;옛날에, ‘太’와 ‘泰’는 통용할 수 있었다通用字;통용하는 글자通用詞;통용 단어(3)【의역어】 제너럴.通用電氣公司;제너럴 일렉트릭 [미국의 전자 제품 회사]通用...
- 通用的阿拉伯語:جَارٍ; عام;
- 通用的印尼文:dapat bertukar tempat; ikut-ikutan; mode; umum;
- 通用什麽意思:tōngyòng①(在一定范圍內)普遍使用:國際單位制世界~│使用當地民族~的語言文字。②某些寫法不同而讀音相同的漢字彼此可以換用(有的限于某一意義),如‘太’和‘泰’,‘措詞’和‘措辭’。