類人的的俄文
發音:
用"類人的"造句类人的 перевод
俄文翻譯手機版
- человекообразный
- "一類人" 俄文翻譯 : породатип
- "類人猿" 俄文翻譯 : [lèirényuán] человекообразные обезьяны, антропоиды
- "類人科" 俄文翻譯 : pinyin:lèirénkēзоол. человекообразные (обезьяны)
- "類人類" 俄文翻譯 : Гуманоид
- "人的" 俄文翻譯 : людскойличныйчеловеческий
- "類人體 (電影)" 俄文翻譯 : Леший (фильм, 2005)
- "類人動物" 俄文翻譯 : гуманоид
- "類人猿下目" 俄文翻譯 : Обезьянообразные
- "類人猿科" 俄文翻譯 : pinyin:lèirényuánkē1) зоол. антропоид, антропоморфная (человекообразная) обезьяна (Anthropomorpha)2) синатроп
- "類人型機器人" 俄文翻譯 : Робот-гуманоид
- "個人的" 俄文翻譯 : индивидуальныйсубъективныйличныйсвойдвижимый
- "主人的" 俄文翻譯 : хозяйский
- "人人的" 俄文翻譯 : поголовный
- "仆人的" 俄文翻譯 : лакейский
- "住人的" 俄文翻譯 : жилой
- "軍人的" 俄文翻譯 : солдатский
- "別人的" 俄文翻譯 : чужой
- "刺人的" 俄文翻譯 : колкийколючий
- "動人的" 俄文翻譯 : хитроумныйтрогательныйволнующийослепительный
- "雙人的" 俄文翻譯 : парныйудвоить
- "嚇人的" 俄文翻譯 : страшный
- "商人的" 俄文翻譯 : купеческий
- "外人的" 俄文翻譯 : чужойпосторонний
- "女人的" 俄文翻譯 : женский
例句與用法
- 這項要求延伸到“這類人的代理人”。
Это требование распространяется и на «представителей такого лица». - 金融監督機構將提供此類人的名單。
Перечень указанных лиц предоставляет орган финансового мониторинга. - 就驅逐而言,給予兩類人的權利有太多不同。
Права, предоставляемые обеим группам, слишком сильно различаются в отношении высылки. - 減少貧窮的戰略必須考慮到這兩類人的特殊需要。
В стратегиях уменьшения нищеты должны учитываться конкретные потребности обеих групп. - 已婚女性中這兩類人的比例則分別為71%和68%。
Среди замужних женщин эти показатели составляли соответственно 71 процент и 68 процентов. - 這類人的范圍如何有限,將在第二部分A節予以探討。
Насколько ограничен круг этой категории, будет показано дальше, в разделе А части второй. - 請說明已生效的用以切實保護這類人的法律和行政規定。
Просьба сообщить о действующих юридических и административных положениях, обеспечивающих защиту таких лиц. - 該敵方應發送有關這類人的一切情報,以便利搜尋。
Эта противная сторона представляет все необходимые сведения о таких лицах с целью содействия их розыску. - 該敵方應發送有關這類人的一切情報,以便利搜尋。
Эта противная сторона представляет все необходимые сведения о таких лицах с целью содействия их розыску. - 它還呼吁進一步加強和協調對這類人的國際援助。
Он также призывает к дальнейшему укреплению и координации международных усилий в интересах этих лиц в данном отношении.