A mentally ill person who commits a crime at a time when he has not yet completely lost his ability to recognize or control his own conduct shall bear criminal responsibility but he may be given a lesser or a mitigated punishment 尚未完全喪失辨認或者控制自己行為能力的精神病人犯罪的,應當負刑事責任,但是可以從輕或者減輕處罰。
Any person who has reached the age of 14 but not the age of 16 and who commits a homicide , inflicting serious bodily injury , robbery , arson , habitual theft or any other crime seriously undermining social order shall bear criminal responsibility 已滿十四歲不滿十六歲的人,犯殺人、重傷、搶劫、放火、慣竊罪或者其他嚴重破壞社會秩序罪,應當負刑事責任。
Criminal law of our country provides in the 30th article " the harmful conducts to the society that company , corporation , enterprise institution , department , party commit , which the law provides what are crime , should bear the criminal liability . 我國刑法第三十條規定“公司、企業、事業單位、機關、團體實施的危害社會的行為,法律規定為犯罪的,應當負刑事責任。 ”
In the last three centenaries , all the problem about the subject is whether a unit can take criminal responsibility and how the unit takes its criminal responsibility . although crimes committed by unit have been covered in chinese 1997 new criminal code , the problem mentioned above is not solved 在法人犯罪問題產生以來的三個多世紀里,關于法人能不能犯罪,法人如何實施犯罪行為的論著可謂汗牛充棟,所有的問題歸結到一點,就是法人應不應當負刑事責任,法人如果應當負刑事責任,又如何承擔刑事責任的問題。
Although our criminal law has already announced that the drunk criminal should undertake penal responsibility , the peculiarity of the drunk crime leads to the conflict of the imputation of the drunk criminal and the traditional theory on penal responsibility , thus leading to the problem of lacking theoretical basis to punish the drunk crime 雖然刑法已明確規定醉酒的人犯罪應當負刑事責任,但由于醉酒犯罪行為的特殊性,導致了對醉酒犯罪人歸責問題上與傳統刑事責任理論的沖突,從而產生了處罰醉酒犯罪理論依據不足的問題。