裝船后不負責任英文
發音:
"裝船后不負責任"怎麼讀
英文翻譯手機版
- no risk after shipment
- "裝船" 英文翻譯 : shipment; loading on board; ...
- "后" 英文翻譯 : behind; back; rear
- "不" 英文翻譯 : a block of wood
- "負責任" 英文翻譯 : assume responsibility
- "卸船后不負責" 英文翻譯 : no risk after discharge
- "裝船后不負風險" 英文翻譯 : no risk after shipment
- "卸船后不負風險" 英文翻譯 : no risk after discharge
- "卸貨后不負責" 英文翻譯 : nonrisk after discharge
- "不負責任" 英文翻譯 : remissness; unaccountability
- "不負責任的" 英文翻譯 : irresponsible
- "不負責任地" 英文翻譯 : irresponsibly
- "對……不負責任" 英文翻譯 : not responsible
- "裝船前不負責" 英文翻譯 : no risk until on board {= n.r.t.b
- "船方不負責任" 英文翻譯 : shinot responsible
- "極其不負責任" 英文翻譯 : extremely irresponsible
- "liable負責任或不負責任" 英文翻譯 : liable or not
- "裝船后" 英文翻譯 : after shipment
- "不負責任的言論" 英文翻譯 : irresponsible remarks
- "不負責任地使用" 英文翻譯 : irresponsible use
- "過欄桿前不負責任" 英文翻譯 : no risk till over rail
- "說話瞎扯不負責任" 英文翻譯 : talk through one's hat; talk through one's neck
- "不承擔責任不負責任對……不負責任" 英文翻譯 : not responsible
- "不承擔責任不負責任" 英文翻譯 : not responsible
- "不負責任的行為(無責任感的)" 英文翻譯 : irresponsible behavior
- "舉止輕浮或不負責任" 英文翻譯 : behave frivolously or irresponsibly
相關詞匯
相鄰詞匯
裝船后不負責任的英文翻譯,裝船后不負責任英文怎麽說,怎麽用英語翻譯裝船后不負責任,裝船后不負責任的英文單字,装船后不负责任的英文,装船后不负责任 meaning in English,裝船后不負責任怎麼讀,英文發音,英文拼音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供,版權所有違者必究。