露出馬腳英文
發音:
"露出馬腳"怎麼讀"露出馬腳"的意思用"露出馬腳"造句
英文翻譯手機版
- show the cloven foot [hoof]; betrayed by a slip; give oneself away; let the cat out of the bag; show feet of clay; show one's true colours
- "露出" 英文翻譯 : show; reveal
- "馬腳" 英文翻譯 : sth. that gives the game awa ...
- "露出馬腳, 泄露內情" 英文翻譯 : give the show away
- "露出馬腳(泄漏秘密,說溜了嘴)" 英文翻譯 : let the cat out of the bag
- "他無意中露出了馬腳" 英文翻譯 : he betrayed himself without meaning to
- "出馬" 英文翻譯 : (原指將士出陣作戰, 現指出頭的做事) go into action; take the field; take up a matter 親自出馬 take up the matter oneself; attend to the matter personally; take personal charge of the matter
- "馬腳" 英文翻譯 : sth. that gives the game away 露出馬腳 show the cloven hoof; give oneself away; let the cat out of the bag; 在被要求證明其身分時, 那個騙子露了馬腳。 the swindler gave himself away when he was asked to establish his identity. 我希望她不要多話而露馬腳。 i wish she wouldn't talk and give the show away
- "露出" 英文翻譯 : show; reveal 東方露出了曙光。 dawn is beginning to show in the east
- "海馬腳" 英文翻譯 : foot of hippocampus; pes hippocampi
- "露馬腳" 英文翻譯 : give oneself away; betray one's identity; let the cat out of the bag; reveal the true state of affairs; show one's hoof; show one's true colours 這個小偷因大量花錢而露了馬腳。 the thief gave himself away by spending so much money. 他無意中露出了馬腳。 he betrayed himself without meaning to
- "馬腳絆" 英文翻譯 : hobble
- "馬腳蹄" 英文翻譯 : horse hoof
- "老將出馬" 英文翻譯 : back to you
- "親自出馬" 英文翻譯 : confront the enemy personally; attend to the matter personally; come out oneself [in person]; come to the fore oneself;personally to come forward;take personal charge of the matter; take the field oneself [personally]; take up the matter oneself
- "師弟出馬" 英文翻譯 : shi di chu ma; the yonug master; the young master
- "師父出馬" 英文翻譯 : old master
- "輸出馬力" 英文翻譯 : deliver horse-power; delivered horse power; dhdelivered horsepower; horse power output; output horsepower; shaft horsepower
- "福馬腳輪" 英文翻譯 : footmaster caster
- "露馬腳, 現原形" 英文翻譯 : give oneself away
- "馬腳畢露" 英文翻譯 : show one's true colours
- "馬腳套圈" 英文翻譯 : ring boot
- "馬腳形撐棒" 英文翻譯 : gambrel
- "馬腳狀鐵鉤" 英文翻譯 : gambrel
- "泄漏,露馬腳" 英文翻譯 : give oneself away
- "泄露,露馬腳" 英文翻譯 : give oneself away
例句與用法
- She could not tarry long, for she felt unable to support the character she had assumed for any length of time .
她不能再拖延了,因為她感覺到這樣假扮下去,她要露出馬腳來了。 - He was especially worried that the air strikes would give the show away unless they could seem plausibly to come from bases on cuban soil .
他擔心的是空襲將會露出馬腳,除非它們能看起來似乎真的是從古巴國土的基地上起飛的。 - Only a trick would do now, something that would put an end to the alliance without hurting friendship, without revealing his handiwork, without compromising honor .
現在只能巧施計謀了,既要阻擋這門親事,又不能破壞交情,不能露出馬腳,不能有失體面。 - So keep your cool or the cat ' s out of the bag
所以你要保持冷靜,否則就會露出馬腳了。 - The telltale clay on his shoes shows whence he came
他鞋上露出馬腳的泥土?漏了他從何處來的底細。 - But at the end , yes
但最后還是會露出馬腳。 - The murderer was given away by a few tellable bloodstains on his car seat
謀殺犯是因汽車座位上留下的幾滴血跡露出馬腳而被揭發出來。 - I want to coax and coax children , but does not do a good job , will show the cloven hoof again
我想哄哄孩子,可是弄不好,又會露出馬腳。 - I want to coax and coax children , but does not do a good job , will show the cloven hoof again
我想哄哄孩子,可是弄不好,又會露出馬腳。 - How all the young things wear their hearts on their sleeves ! said anna mihalovna , pointing to nikolays retreating figure
“所有這些年輕人的秘密事情真藏不住,會露出馬腳啊! ”
- 更多例句: 1 2
其他語言
- 露出马脚 là gì
- 露出馬腳的法語:laisser passer le bout de l'oreille;trahi
- 露出馬腳的日語:ばけのかわがはげる化けの皮 がはげる
- 露出馬腳的韓語:☞[露馬腳]
- 露出馬腳什麽意思:露出馬腳 基本解釋:比喻暴露了隱蔽的事實真相或內情無意中泄露出來。
相關詞匯
相鄰詞匯
露出馬腳的英文翻譯,露出馬腳英文怎麽說,怎麽用英語翻譯露出馬腳,露出馬腳的英文單字,露出马脚的英文,露出马脚 meaning in English,露出馬腳怎麼讀,英文發音,英文拼音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供,版權所有違者必究。