一言堂的日文
發音:
"一言堂"の意味"一言堂"的意思用"一言堂"造句
日文翻譯手機版
- (1)(舊時,商店のモットーとして扁額によく書かれた文句)當店は掛け値なし.
(2)(?群言堂 qúnyántáng )人にものを言わせず,自分の言うことを至上命令だとするやり方のたとえ.ワンマン.
要搞 gǎo “群言堂”,不要搞“一言堂”/みんなの言い分もよく聞き,自分の一存だけで事を決めてはいけない.
- "一言" 日文翻譯 : ひとこと 一 言
- "堂" 日文翻譯 : (1)母屋.(多くは南向きであるが,敷地の関係でそうではないものもある...
- "搞一言堂" 日文翻譯 : gao3yi1yan2tang2 獨斷專行する
- "一言" 日文翻譯 : ひとこと 一 言
- "一言一行" 日文翻譯 : yi1yan2yi1hang2 言うことなすこと.人の言行
- "一言不發" 日文翻譯 : 口をつぐんで何も言わない.ひと言も言わない.うんともすんとも言わない.
- "一言為定" 日文翻譯 : 〈成〉一度約束した以上は反故[ほご]にはしない(またはすることができない).
- "一言以蔽之" 日文翻譯 : 〈成〉ひと口で言えば.ひと言で要約する. 他說了這么多話,一言以蔽之,是要大家更加努力/彼は長々と話したが,ひと言で言えば,みんなにもっと努力してほしいということだ.
- "一言半句" 日文翻譯 : 一言半語
- "一言居士" 日文翻譯 : いちげんこじ 5 一 言 居士 【名】 遇事都要發言的人;事事都要提自己意見的人
- "一言抄百總" 日文翻譯 : 〈成〉等同于(請查閱) yī yán yǐ bì zhī 【一言以蔽之】
- "一言難盡" 日文翻譯 : 〈成〉ひと言では言い盡くせない.簡単には言い表せない.
- "君子一言" 日文翻譯 : 〈成〉君子は一度口にしたことは取り消さない.君子に二言はない. 君子一言,駟 sì 馬難追/君子が一度口にしたことばは,4頭のウマを走らせても取り戻すことができない.君子は約束を必ず果たす.▼“君子一言,快馬一鞭 biān ”ともいう.
- "你一言我一語" 日文翻譯 : (1)雙方が言葉を交わす. 兩個人你一言我一語說著說著就吵 chǎo 起來了/二人は売り言葉に買い言葉でついに口げんかになった. (2)多くの人があちらからもこちらからも口を出す.
- "一言既出,駟馬難追" 日文翻譯 : 〈成〉一度口にした言葉は取り返しがつかない.駟[し]も舌に及ばず.▼“駟馬”は古代の4頭立ての馬車のこと. 一言既出,駟馬難追,豈 qǐ 有翻悔 fānhuǐ 之理?/一度言ったからには,どうして後悔して取り消すようなことがあろう.
- "君子一言既出、駟馬難追" 日文翻譯 : "jun1zi3yi1yan2ji4chu1si4ma3nan2zhui1" 武士に二言はない
- "一計" 日文翻譯 : いっけい 0 一 計 【名】 一條計策;一計
例句與用法
- 要搞“群言堂”,不搞“一言堂”。
- 第四,徹底改變舊有的“一言堂” 、 “填鴨式”課堂教學模式,建立新型的“主體?互動”教學模式。
- 在教學中堅持“講練結合,以練為主”這一教學模式,改變了以往“滿堂灌” 、 “一言堂”的教學方式,形成了師生互動、教學相長的新局面。
- 作文教學改革必須重整體、重過程:作文命題? ?變單一型為多樣型;作文指導? ?變封閉型為開放型;作文批改? ?變一支筆為幾十支筆;作文講評? ?變“一言堂”為“群言堂” 。
其他語言
- 一言堂的泰文
- 一言堂 là gì
- 一言堂的英語:what i say goes.; one person alone has the say.; deciding everything by one man's say; one person lays down the law.; practice of “what i say counts”; rule by the voice of one man alone; what one pers...
- 一言堂的韓語:(1)옛날, 상점 문 위에 걸어 놓은 편액(扁額)에 써서 ‘에누리 없음’을 나타내던 글.(2)대중의 (상반된) 의견에 귀를 기울이지 않고 제 의견만을 고집하는 것.要搞群言堂, 不要搞一言堂;제 말만 주장하지 말고 대중도 발언하게 해야 한다 ↔[群言堂]
- 一言堂的俄語:[yīyántáng] обр. не допускать возражений, зажимать рот другим
- 一言堂什麽意思:yī yán táng 【解釋】舊時商店表示不二價的匾。現比喻領導缺乏民主作風,獨斷專行,一個人說了算【出處】艾蕪《漫談科學和文學》:“要設法制止‘一言堂’,‘個人說了算’的不民主現象。”【拼音碼】yyt【用法】偏正式;作賓語、定語;含貶義