白要的日文
發音:
"白要"の意味
日文翻譯手機版
- ただでもらう.
這東西一定要給錢,我們不能白要/これはどうしてもお金を払います,ただでもらうわけにはいきません.
- "白" 日文翻譯 : (Ⅰ)(1)(?黑hēi)白い. 『注意』文語音ではbóと読む.年輩の...
- "要" 日文翻譯 : (1)求める.要求する.願う. 等同于(請查閱)要求 qiú . (2...
- "白話" 日文翻譯 : はくわ 1 白 話 【名】 白話(指現代漢語)
- "白袍" 日文翻譯 : アルバ著
- "白袈裟" 日文翻譯 : サープリス著
- "白衣高血圧" 日文翻譯 : 白大褂高血壓
例句與用法
- 白要素と黒要素が同數の8要素パターンでは変換群構造M,P,Eは現れない.
白色要素和黑色要素,同樣數量的8要素圖形變換群構造M,P,E不呈現。 - 典型的には,多數の白要素の中でi番目だけが黒要素であるパターンの構造はEであり☆.
典型的,在多數的白色要素中,只第i個作為黑色要素的圖形的構造是E☆。 - 実際,今回の実験でも,白要素の多いパターンの方が黒要素の多いパターンより良いとする傾向がうかがえた.
實際上能從此次的實驗中看出,白色要素多的圖形比黑色要素多的圖形好的傾向。 - “a”と表示された要素が“assigned”,空白の要素が“not―assigned”である.
表示為“a”的要素代表“assigned”,空白要素代表“not―assigned”。 - まず,表1のようなn個の白黒の要素からなる1次元楕円パターンの良さ判斷に関係する4種の認知的変換群を定義する.
首先,定義象表1那樣的n個由黑白要素組成的1維橢圓圖形的有益性判斷相關聯的4種認知變換群。 - なぜなら,パターン(b)では,(黒の要素があるために)対稱軸がすぐに認知され,その両側に対稱に白黒の要素が並ぶことが分かりやすい.
說到原因,圖形(b)中,(因為有了黑的要素)對稱軸馬上就能被認知,其兩側對稱的黑白要素的排列就很容易看懂。 - しかし,同じパターンでも,基本的な構造はすべて白要素の場合と同じM∧Pであり,i番目に亂れが入ったと認知された場合には,評定値は高くなると予想される☆☆.
然而,即使是同樣的圖形,基本構造全部是白色要素的情況和同樣的M∧P,對于被認知的第i個混亂,也可以預想到評定值會變得高。 - しかし,同時に,白と黒の要素數の異なる相補的パターン11対のうち,白要素の多い方が平均値の高いものは8対で逆は1対(殘りの2対は等値)だけであり,白要素の多いパターンの方が良いとする傾向もうかがえる(片側符號検定でp<0.05).
可是,同時,黑白要素數不同的11對相補的圖形中,白色要素多的一方平均值的高的有8對,相反的1對(殘余的2對是等值的),也能從中窺視白色要素多的圖形的傾向(用一側符號審定p<0.05)。 - しかし,同時に,白と黒の要素數の異なる相補的パターン11対のうち,白要素の多い方が平均値の高いものは8対で逆は1対(殘りの2対は等値)だけであり,白要素の多いパターンの方が良いとする傾向もうかがえる(片側符號検定でp<0.05).
可是,同時,黑白要素數不同的11對相補的圖形中,白色要素多的一方平均值的高的有8對,相反的1對(殘余的2對是等值的),也能從中窺視白色要素多的圖形的傾向(用一側符號審定p<0.05)。 - しかし,同時に,白と黒の要素數の異なる相補的パターン11対のうち,白要素の多い方が平均値の高いものは8対で逆は1対(殘りの2対は等値)だけであり,白要素の多いパターンの方が良いとする傾向もうかがえる(片側符號検定でp<0.05).
可是,同時,黑白要素數不同的11對相補的圖形中,白色要素多的一方平均值的高的有8對,相反的1對(殘余的2對是等值的),也能從中窺視白色要素多的圖形的傾向(用一側符號審定p<0.05)。
其他語言
- 白要的韓語:[동사] 거저 달라고 하다. 공짜로 가지려 하다.人家的東西, 你白要是不行的;남의 물건은 거저 달라고 해서는 안 된다