不应该: грешный应该: [yīnggāi] следует, должно; нужно; полагается我不应该去玩高空滑索: Лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу应该…的: обязанный应该的: не́ за чтона здоро́вьене сто́ит благода́рностипожа́луйста是-应该问题: Принцип Юма该应该应: pinyin:gāiyīnggāiyīngтак (тебе) и надо!; получай (получил) по заслугам!不应: pinyin:bùyīng1) не отвечать, не откликаться; невосприимчивый2) нет необходимости (нет нужды) в...; незачем3) ещё не…, пока совсем не4) если бы не...不应为: pinyin:bùyīngwéiпроступок, деяние, непредусмотренное законом不应有: pinyin:bùyīngyǒuне должно быть; незачем不应期: pinyin:bùyīngqīфизиол. рефракторный период, период невосприимчивости вторичного раздражения供不应求: pinyin:gōngbūyìngqiúэк. превышение спроса над предложением; предложение не покрывает спроса; товарный голод口不应心: pinyin:kǒubùyīngxīnслова не соответствуют мыслям (обр. в знач.: кривить душой, лицемерить; фальшивый)好不应儿的: pinyin:hǎobuyīngrdeпекинский диал. ни с того, ни с сего; без повода, без причины言不应口: pinyin:yánbùyīngkǒuдавать пустые обещания; нарушать слово (условие)言不应点: pinyin:yánbùyīngdiǎnдавать пустые обещания; нарушать слово (условие)不应计费交易: не включаемые в накладную операции