報告股的俄文
發音:
报告股 перевод
俄文翻譯手機版
- группа по подготовке докладов
- "管理報告股" 俄文翻譯 : группа по отчетности в области управления
- "協調和報告股" 俄文翻譯 : группа по координации и подготовке докладов
- "問責、監測和報告股" 俄文翻譯 : "группа учета
- "國家人類發展報告股" 俄文翻譯 : группа по подготовке национальных докладов о развитии человеческого потенциала
- "政策制訂與協調、監測和報告股" 俄文翻譯 : "группа по выработке и координации политики
- "報告" 俄文翻譯 : [bàogào] 1) докладывать; доносить; рапортовать; отчитываться 2) доклад; донесение; рапорт; отчёт 總結報告 [zǒngjié bàogào] — отчётный доклад
- "ponza 報告" 俄文翻譯 : понцеский доклад
- "假報告" 俄文翻譯 : подлогподделанподделкаподделываниефальшивкаподложен
- "小報告" 俄文翻譯 : [xiǎobàogào] донос; поклёп 打小報告 [dǎ xiǎobàogào] — написать донос; донести на кого-либо
- "報告書" 俄文翻譯 : pinyin:bàogàoshūписьменный доклад; рапорт, донесение, докладная записка
- "報告人" 俄文翻譯 : [bàogàorén] 1) докладчик 2) заявитель
- "報告會" 俄文翻譯 : pinyin:bàogàohuìсобрание (для заслушивания доклада); конференция
- "報告制" 俄文翻譯 : отчётность
- "報告單" 俄文翻譯 : pinyin:bàogàodānсведения; справка
- "報告員" 俄文翻譯 : докладчик"сотрудникпредставитель
- "報告點" 俄文翻譯 : точка формирования отчетов
- "報告站" 俄文翻譯 : пост регистрации
- "報告線" 俄文翻譯 : рубеж отправки донесений
- "無報告" 俄文翻譯 : негативный доклад
- "[后後]續報告" 俄文翻譯 : отчет о принятых мерах
- "climat報告站" 俄文翻譯 : станция передачи сводок климат
- "rocard-konaré 報告" 俄文翻譯 : доклад рокара-конаре
- "windows 錯誤報告" 俄文翻譯 : отчеты об ошибках windows
例句與用法
- 財務處財務報告股的事務將劃歸賬戶司。
Отделу счетов будут переданы казначейские функции, выполнять которые будет Группа по вопросам финансовой отчетности. - 擬調動1個P-4職位至特派團規劃和編寫報告股。
Предлагается передать должность класса С4 в штат Группы по планированию и подготовке докладов. - 605. 財務處財務報告股的事務將劃歸賬戶司。
Отделу счетов будут переданы казначейские функции, выполнять которые будет Группа по вопросам финансовой отчетности. - 新的最佳做法和編寫報告股增設3個職位(本國干事)。
Три дополнительных должности (уровень НС) для новой Группы по передовой практике и составлению докладов. - 該科將由2個股組成,即數據庫管理和報告股及檢查和核查股。
Предлагается, чтобы Группу возглавил сотрудник уровня С-4. - 應該建立并支持國家一級的機制,諸如報告股或委員會。
Следует создать и обеспечить функционирование механизмов на национальном уровне, таких, как группы или комиссии по вопросам представления докладов.