小報告的俄文
發音:
"小報告"的意思用"小報告"造句小报告 перевод
俄文翻譯手機版
- [xiǎobàogào]
донос; поклёп
打小報告 [dǎ xiǎobàogào] — написать донос; донести на кого-либо
- "打小報告" 俄文翻譯 : [dǎ xiǎo bàogào] разг. писать доносы; доносить (на кого-либо)
- "小報 (版式)" 俄文翻譯 : Таблоид
- "小報兒" 俄文翻譯 : pinyin:xiǎobàor1) маленькая газета, листок; малотиражка2) первое (краткое) извещение о смерти (от слуг дома покойного)
- "報告" 俄文翻譯 : [bàogào] 1) докладывать; доносить; рапортовать; отчитываться 2) доклад; донесение; рапорт; отчёт 總結報告 [zǒngjié bàogào] — отчётный доклад
- "ponza 報告" 俄文翻譯 : понцеский доклад
- "假報告" 俄文翻譯 : подлогподделанподделкаподделываниефальшивкаподложен
- "報告書" 俄文翻譯 : pinyin:bàogàoshūписьменный доклад; рапорт, донесение, докладная записка
- "報告人" 俄文翻譯 : [bàogàorén] 1) докладчик 2) заявитель
- "報告會" 俄文翻譯 : pinyin:bàogàohuìсобрание (для заслушивания доклада); конференция
- "報告制" 俄文翻譯 : отчётность
- "報告單" 俄文翻譯 : pinyin:bàogàodānсведения; справка
- "報告員" 俄文翻譯 : докладчик"сотрудникпредставитель
- "報告點" 俄文翻譯 : точка формирования отчетов
- "報告站" 俄文翻譯 : пост регистрации
- "報告線" 俄文翻譯 : рубеж отправки донесений
- "報告股" 俄文翻譯 : группа по подготовке докладов
- "無報告" 俄文翻譯 : негативный доклад
- "[后後]續報告" 俄文翻譯 : отчет о принятых мерах
- "climat報告站" 俄文翻譯 : станция передачи сводок климат
- "rocard-konaré 報告" 俄文翻譯 : доклад рокара-конаре
- "windows 錯誤報告" 俄文翻譯 : отчеты об ошибках windows
- "windows 問題報告" 俄文翻譯 : отчеты о проблемах windows
- "丟失報告" 俄文翻譯 : статистика оттока стрелкового оружия на нелегальный рынок
- "個案報告員" 俄文翻譯 : назначенный докладчик
- "小押" 俄文翻譯 : pinyin:xiǎoyāмелкий частный ломбард (выдающий краткосрочные ссуды под залог с высоким процентом)
- "小把手" 俄文翻譯 : скобка
例句與用法
- 人民生活在恐懼之中,被迫互相打小報告。
Государство практикует постоянную слежку за своими гражданами. - 人民生活在恐懼之中,被迫互相打小報告。
Люди живут в страхе и обязаны доносить друг на друга. - 還規定對報復告密者或打小報告者的行為給予處罰。
Он также предусматривает санкции за преследование информаторов или "возмутителей спокойствия". - 包括我國在內的許多代表團都要求縮小報告篇幅、使其更便于使用,更具有分析性并更加透明。
Многие делегации, включая делегацию Испании, предлагали, чтобы доклад был не столь объемным, более полезным для пользователя, более аналитическим и транспарентным. - 我可以告訴大會我的一些同事幾乎是拼了命才獲得對我們看來非常明顯的事情的支持,也就是縮小報告的篇幅。
Ожидая, что нас поддержат все члены Совета, мы были удивлены, столкнувшись с сопротивлением. - 我可以告訴大會我的一些同事幾乎是拼了命才獲得對我們看來非常明顯的事情的支持,也就是縮小報告的篇幅。
Могу сообщить Ассамблее, что некоторые из моих коллег буквально вынуждены были с кровью добиваться поддержки в вопросах, которые, по нашему мнению, были совершенно очевидными, как например, вопросе сокращения объема доклада.