沒主意的韓文
發音:
用"沒主意"造句
韓文翻譯手機版
- (특별한) 의견이[작정이] 없다. 주견이 없다.
- "主意" 韓文翻譯 : [명사](1)취의(趣意). 취지(趣旨). (일정한) 생각. 주견.拿不定主意;마음을 정하지 못하다打主意;생각을 정하다(2)방법. 생각. 의견.出主意;의견을 내놓다 →[念niàn頭]
- "出主意" 韓文翻譯 : 생각을 짜내다. 방도를 생각해 내다. 계책을 세우다.
- "嗖主意" 韓文翻譯 : ☞[餿sōu主意]
- "壞主意" 韓文翻譯 : [명사] 나쁜 생각.
- "定主意" 韓文翻譯 : [동사] 생각[의지·의향]을 결정하다. →[打dǎ主意(1)]
- "打主意" 韓文翻譯 : (1)마음을 정하다. 결정하다.這件事, 你可要打主意;이 일은 네가 결정해야 한다打錯主意;잘못 결정하다還沒有打好主意呢;아직 마음을 정하지 않았다(2)방법을 생각하다.你別耽dān心, 我幫你打主意;너는 걱정하지 마라, 내가 방법을 찾아볼께這種事別打我的主意;이런 일은 내 손을 빌 생각을 마라
- "拿主意" 韓文翻譯 : (일을 처리하는 방법이나) 생각을 정하다.拿好了主意再來吧;생각을 확실히 결정해서 다시 오겠습니다拿不定主意;생각을 확실히 정하지 못하다拿緊主意;생각을 확실히 정하다
- "新主意" 韓文翻譯 : [명사] 새로운 생각. 새로운 고안. 신기축(新機軸).這是誰出的新主意?이것은 누가 내놓은 새로운 생각이냐?
- "立主意" 韓文翻譯 : 생각을 정하다. 결심하다. 결정하다. →[主意]
- "老主意" 韓文翻譯 : [명사](1)예전부터 해 오던 생각[방법, 방침].(2)【전용】 확실한 방침[방법].還是照老主意辦;역시 확실한 방법으로 처리합시다
- "鐵主意" 韓文翻譯 : [명사]【비유】 확고부동한 생각.
- "餿主意" 韓文翻譯 : [명사]【비유】 잔꾀. 유치한 계책. 시시한 생각. 어리석은 꾀.他出的餿主意;그가 내놓은 유치한 착상 =[嗖主意]
- "鬼主意" 韓文翻譯 : [명사](1)음험한 계략.(2)시시한 생각.
- "錯打主意" 韓文翻譯 : 예상[예측]을 잘못하다.